Rá apropriou-se do seu corpo, como um parasita em busca de hospedeiro. | Open Subtitles | أَخذَه * رع * وإمتلكَ جسمَه مثل الطفيل يبحث عن مضيف |
E sob a gelada chuva de Inverno, a bordo do "Nadadelis", começa a longa viagem a caminho do Egipto, o país de Rá, o deus Sol. | Open Subtitles | مصحوبة بالريح القطبية تبحر ناباديليس تبدأ رحلة طويلة إلى مصر أرض رع ، إله الشمس |
Nunca ninguém honrou tanto o Grande Deus Rá. | Open Subtitles | لَم يسبِق لأحدِ أن كَرَّمَ الإله رع إلى هذا الحدِّ |
Administrados por Rá. Segundo essa lei, eram propriedade dos goa'uid. | Open Subtitles | أدير من قبل را , الآن و عن طريق هذا القانون هم كانوا ملكية ال جوؤولد |
Eu lembro do tempo que você... trocou as cabeças do templo de Rá. | Open Subtitles | أتذكّر الوقت ألذي... نقلت رؤوس الآلهة من معبد را. |
P'Rá esquerda!" O que faço, agora? | Open Subtitles | أستدر لليسار! "ماذا أفعل هُنا؟ |
Quer dizer: "Há 1 milhão de anos nosso deus-sol Rá, lacrado e enterrado por todos os tempos." | Open Subtitles | " يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هذا " مليون سنة إلى سماءِ * راع * ، إله الشمس أغلق ودفن إلى الأبد |
"Obter ornamento do bordão de Rá, de Abner Ravenwood, EUA." | Open Subtitles | (إكتساب عصا صولجان (رع "إبنير رافينوود) , "الولايات المتّحدة) |
Vamos chamar-lhe Dia de Kuanco e dividi-lo em 29 horas e 17 minutos, celebrando-o através do sacrifício de uma cabra ao grande Deus de Rá. | Open Subtitles | لنسميه "يوم الكونكو" و نقسمه لـ 29 ساعة و 17 دقيقة "و نحتفل به بالتضحية بـماعز للـرب "رع |
Construído pelos antigos faraós, este vasto complexo foi erigido para honrar Amon Rá, deus de todos os deuses, deus do Sol. | Open Subtitles | .بنى الفراعنة القدماء هذا البناء الفسيح المعقد لتمجيد "آمون رع" اله كل الآلهة اله الشمس |
só para saudar e receber a luz de Amon Rá. | Open Subtitles | كانوا يقفون هنا في الـ21 من كانون الثاني من كل عام فقط ليشعروا ويعظموا الضوء "القادم من "آمون رع |
Salve Cleópatra, descendente de Hórus e Rá... adorada pela Lua e pelo Sol, filha de Ísis... e rainha do Alto e Baixo Egipto. | Open Subtitles | "التحية لـ"كليوباترا ... "أخت "حورس" و"رع "التى يحبها الشمس و القمر وأبنة "أيزيس وملكة "مصر" العليا |
Só pode existir um Rá! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك * رع * واحد |
Rá convocou uma assembleia. | Open Subtitles | شارى * ، دَعا * رع * لإجتماع * |
Só para esclarecer dúvidas, quem era Rá? | Open Subtitles | فقط حتى نكون واضحين ، من كان را ؟ |
Há uma inscrição na parede norte, a Litania de Rá. | Open Subtitles | هناك نقش على الحائط الشمالي. ليت من را. |
Heket, Mafdet, Nephthys, Nekhbet, Rá! | Open Subtitles | هيكيت، مافديت، نيفثيس، نيخبيت، را! |
A deusa mãe de todas as deusas, olho de Rá, protectora, vingadora, destruidora... | Open Subtitles | الآلهة التي تشمل جميع الآلهات ، (عين را( الحامية لهم ، المنتقمة ، المدمرة مانحة الحياة ، التي تعيش للأبد |
P'Rá esquerda! | Open Subtitles | أستدر لليسار! |
P'Rá esquerda! | Open Subtitles | أستدر لليسار! |
Uma espécie de cofre mágico extra-dimensional inspirado em Lewis Carroll para impedir que o Olho de Rá caia nas mãos erradas. | Open Subtitles | نوع من وحي (لويس كارول) سحر آمن خارج الأبعاد مصممة للحفاظ على عين (راع) من الوقوع في الأيدي الخاطئة |
Parece que o Teddy Chislington trazia a colecção Petrie e o Olho de Rá para a Biblioteca. | Open Subtitles | غير معروف يبدو و كأن (تيدي شيزلينغتون) كان يحضر تجميعات (بيتري) و عين (راع) إلى المكتبة |