Devem ser as frequências de rádio ou uma coisa assim. | Open Subtitles | لابـد أنـها موجــات الراديو أو شيء من هـذا القبيل |
Contudo, de 1945 a 1960, não se conseguia ligar o rádio ou a televisão sem ouvir um dos jingles de marca dela. | Open Subtitles | بالرغم أنه من العام 1945 إلى 1960 لا يمكنك فتح الراديو أو التلفاز من دون أن تسمع صوتها في العلامات التجارية |
Nós temos que esperar que Papai Noel conserte o rádio ou que alguém nos procure. | Open Subtitles | يجب أن نتمنّى سانتا كلوز هناك يستطيع تثبيت الراديو أو شخص ما يبحثان عننا. |
Ela deve ter-se distraído a mudar o rádio, ou algo do género. | Open Subtitles | ربما تشتت بتغيير محطات المذياع أو ما شابه |
O mundo parou por completo, todos estão atentos à televisão, ao rádio ou aqui nesta relva, à espera que Mark Bellison apareça e nos conte aquilo que sabe. | Open Subtitles | العالم في حالة ركودٍ تام و الكل يتابع التلفاز و المذياع أو هنا في هذه الحديقة |
E procurem um rádio ou telemóvel para chamar. | Open Subtitles | وابحثوا عن جهاز لاسلكي أو هاتف خلوي يمكننا استخدامه |
Ouve vozes na rádio ou adora serpentes? | Open Subtitles | تسمع الأصوات على الراديو أو أفاعي عبادة؟ |
Quem quer que tenha acesso à rádio ou a uma televisão funcional, precisa de informação sobre o que se passa. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه حق الوصول إلى الراديو أو التلفزيون العاملة، يحتاجون إلى المعلومات حول ما يجري هنا. |
Isto vai parecer estúpido, mas eu canto o que estiver a passar na rádio, ou o que for, nem interessa o quê. | Open Subtitles | سيبدو هذا غريباً، ولكنني أغني مع الأغنية على جهاز الراديو أو مهما كان مصدرها، فذلك لا يهم |
O que me impressionou foi que cada sítio a que fui para ver estes telescópios, os astrónomos e os cosmólogos estão à procura de um certo tipo de silêncio, seja silêncio em relação à poluição da rádio ou à poluição luminosa ou seja o que for. | TED | وما أدهشني هو في كل مكان ذهبت إليه لرؤية هذه التلسكوبات، علماء الفلك وعلماء الكون في بحث عن نوع معين من الصمت، سواء كان ذلك الصمت من التلوث بموجات الراديو أو التلوث الضوئي أو أيا كان. |
Se estiver por aí, Monty, ligue o rádio ou a televisão, ou pegue num jornal. | Open Subtitles | إذا كنت تسمعنى (مونتي) أشغل الراديو أو التلفاز , إقرأ الصحيفة |
E se ele não veio para roubar o rádio ou algumas moedas? | Open Subtitles | ماذا لو لم يحضر هنا لسرقة المذياع أو بعض النقود؟ إحتمالية تسديدة كبيرة |
Lembrem-se, apenas há uns anos, as notícias eram conhecidas através de três fontes: lendo um jornal ou uma revista, ouvindo o rádio, ou vendo a TV. | TED | تذكروا، قبلها بعدة سنين كان يتم إستقاء الأخبار من ثلاث مصادر فقط: قراءة صحيفة أو مجلة اخبارية أو الإستماع الى المذياع أو مشاهدة التلفاز |
Não responde ao rádio ou ao telemóvel. | Open Subtitles | لا يجيب المذياع أو الهاتف |
Se tiverem algum problema e não tiverem rádio ou sinal, buzinem uma vez e a caravana parará. | Open Subtitles | لو لديك مشكلة أو لا تملك جهاز لاسلكي أو لا تستطيع الحصول إشارة أو أي شيء يجب عليك ضغط بوق السيارة وسنتوقف جميعًا بعد ذلك |