"rápido se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسرع إن
        
    • بسرعة اذا
        
    • الأسرع لو
        
    • أسرع إذا
        
    • أسرع لو
        
    • بسرعه لو
        
    Ouça, seria mais rápido se não usássemos cor? Open Subtitles اسمعي، هل سيكون العمل أسرع إن لم نستخدم الألوان؟
    Era mais rápido, se a mãe dele cá viesse. Open Subtitles سوف تسير الأمور أسرع إن استطعنا إحضار الأم إلى هنا
    Bem, seria muito mais rápido se trouxesse a mãe aqui. Open Subtitles سيسير العلاج بشكل أسرع إن استطعنا إحضار أمّه إلى هنا
    Mas temos que agir rápido se quisermos também o Seeker. Open Subtitles ولكن يجب علينا التحرك بسرعة اذا اردنا الباحث أيضا.
    Talvez fosse mais rápido se o montássemos juntas. Open Subtitles تعلمين ، ربما سيكون من الأسرع لو أننا قمنا بالعمل معاً.
    Podia ser mais rápido se pudesse ver o que estou a fazer. Open Subtitles و ربما يمكننني أن أسرع إذا رأيت ما الذي أفعله فعلاً
    Aposto que corrias mais rápido se te oferecesse um pão quente da tua avó! Open Subtitles أراهن مؤخرتك الريفية ..أنك ستركض أسرع لو كان لديّ واحدة مِن بسكويت جَدتّك الطازج
    As coisas corriam mais rápido se eu tivesse alguma ajuda! Open Subtitles الاشياء لكانت انتهت بسرعه لو حظينا ببعض المساعده
    Seria bem mais rápido se pudesse usar as duas mãos. Open Subtitles سوف تنتهي أسرع إن تركتني أستخدم يداي الإثنتين
    Talvez fosse mais rápido se me desaparecesse da frente. Open Subtitles -أتدرين؟ ربما أكون أسرع إن غربتِ عن وجهي
    É mais rápido se o fizeres metodicamente. Open Subtitles وستتنتهي بشكلِ أسرع إن اتبعتَ منهجيةً معينة
    Será mais rápido se nos separarmos para a encontrar. Open Subtitles سيكون هذا أسرع إن إفترقنا للبحث عنها
    - Não, não, é mais rápido se formos... Open Subtitles كلاّ , كلاّ , سيكون أسرع إن ذهبنا
    Irá ser mais rápido se não choresr. Open Subtitles سيجهزون عليك أسرع إن لم ترفع صوتك.
    - Seria mais rápido se ajudasses. Open Subtitles البحث سيتم بصورة أسرع إن ساعدتني
    Rápido! Se te descobrem aqui, vamos ficar em apuros! Open Subtitles بسرعة اذا وجدوك هنا , نحن في مأزق
    Talvez a Maya decida vir para casa mais rápido se souber que as pessoas que gostam dela ainda estão à sua procura. Open Subtitles من يعلم؟ ربما مايا فكرت بأن تأتي الى البيت بسرعة اذا علمت لأن الناس الذين يهتمون بها يبحثون عنها
    Será bem mais rápido se eu fizer. Open Subtitles سيكون من الأسرع لو فعلت هذا بنفسي
    Seria mais rápido se saltássemos para a ravina. Open Subtitles سيكون من الأسرع لو قمنا بالقفز وحسب يورند)، إنطلق)
    Prometo que isto será mais rápido se todos cooperarem. Open Subtitles أعدكم، سيجري هذا الأمر أسرع إذا ما تعاون الجميع
    Achei que seria mais rápido se encontrássemos alguém local. Open Subtitles إعتقدت أنه سيكون أسرع. إذا أردنا العثور على شخص في محيطنا.
    Você e eu sabemos que isto será mais rápido se sua irmã estiver aqui. Open Subtitles أنت وأنا نعلم بأن هذا سيمضي بشكل أسرع لو كانت أختك معنا
    Porque as coisas podem ficar muito feias e muito rápido se não tivermos cuidado. Open Subtitles لأن الأمور ستسوء بسرعه لو لم نكن حذرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more