Henri Young não vai ser o único réu aqui. | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |
O júri tem de se identificar com o réu. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه |
O rasto de sangue em Rockingham corresponde ao réu. | Open Subtitles | الدمُ في ممر ملكيته بـ روكينغاهام .يطابق المتّهم |
Ou do facto do réu ter um álibi ou da vítima não o ter identificado em tribunal? | Open Subtitles | او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟ |
O réu Está em Detroit a ser examinado por um psiquiatra. | Open Subtitles | المتهمَ يفْحَصَ في ديترويت أَ مِن قِبل طبيب نفساني،. |
Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West inocente. | Open Subtitles | إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا |
A vítima vai identificar o réu como o seu agressor. | Open Subtitles | الضحيه سوف يتعرف على المدعى عليه على انه المهاجم. |
O que o réu em maquiagem na noite em questão? | Open Subtitles | وهل وضعتِ الماكياج على المدعى عليها في الليلة المعنية؟ |
No Wisconsin, um réu foi condenado a seis anos de prisão por fugir da polícia. | TED | في ويسكونسن، حُكم على المدعى عليه ست سنوات في السجن لأجل تجاهل الشرطة. |
O pedido de divórcio, por diferenças insanáveis causadas pelo réu, baseia-se nas seguintes razões, hífen... | Open Subtitles | طلب الطلاق؛ بسبب الخلافات غير قابلة للإصلاح المتسبب فيها المدعى عليه؛ |
O réu enfrenta a acusação de um assassinato e mutilação. | Open Subtitles | المدعى عليه متهم بجريمة قتل وبإثارة الفوضى. |
A pedido do departamento do promotor, reexaminamos as roupas do réu. | Open Subtitles | نزولاً عند طلب مكتب المدّعي العام قمنا بإعادة إختبار ملابس المتّهم |
A informação sobre o réu vai ser pública durante cinco anos. | Open Subtitles | بخصوص بيانات المتّهم سيتم الإعلان عنها لمدّة 5 سنوات |
Ao abrigo do veredicto de culpado quanto a todas as acusações, o réu é entregue à custódia do Procurador-Geral dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بمقتضى حكم الإدانة لكلّ التهم سيكون المتّهم في عهدة المدّعي العام للولايات المتحدة |
No seu depoimento, da audiência preliminar diz que visitou a penthouse do réu a 6 de Novembro do ano passado. | Open Subtitles | والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية |
Um soldado, Kenneth 'Butcher' Jensen, esperou até ao julgamento, para nos informar que ele observou flashes de disparos e relatou isso ao réu. | Open Subtitles | وفقط جندي واحد .. جينيس بوتشر هو من اخبرنا هذا وقد ادعى انه شاهد وميض قذائف وقد بلغ المدعي عليه بذلك |
Você diz que o réu é um "porco terrorista e traidor"? | Open Subtitles | حسنا يا سيدى، انت تَقُولُ ان المتهمَ خائن ورهابي كبير"؟" |
Excelência, o réu é acusado de crime hediondo e inexplicável, que pode implicar pena de morte. | Open Subtitles | سعادتك، المدّعى عليه مُتّهم بإرتكاب جريمة شنيعة ومُتعذّر تفسيرها التي قد يترتب عليها عقوبة الإعدام. |
E, antes do atentado, não houve contacto entre o MI5 e o réu? | Open Subtitles | قبل وقوع الإنفجار، هل كانت هُناك إتصال بين المُتهم و المخابرات البريطانية؟ |
O réu não tinha como saber o que estava lá dentro. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة لاثبات ان المتهمة كانت تعرف ما فى الداخل |
Alguém é conhecido do réu... ali sentado, à esquerda do Dr. Biegler? | Open Subtitles | أيّا منكم لديه عمل مَع المتهمِ... الجالس على يسارِ السّيدِ بيغلر |
O sémen do réu coloca-o no local do crime, próximo da hora do assassínio. | Open Subtitles | السائل المنوي للمتهم يضعه في مسرح الجريمة اقرب وقت للجريمة |
" No caso de O Povo contra o Padre Richard Moore nós, o júri, consideramos o réu culpado de homicídio por negligência." | Open Subtitles | في قضية الناس ضد الأب ريتشارد مور نحن، هيئة المحلفين، نجد المتهم مذبناً بالإهمال المؤدي إلى الموت |
Pode o réu levantar-se de frente para o júri? | Open Subtitles | هل للمدعى عليه أن يقف ويواجه هيئة المحلفين؟ |
A defesa tem alguma pergunta a fazer ao réu? | Open Subtitles | هل لدى الدفاع اي اسئلة للمدعي عليه |
Bem, o réu não tem advogado... O tribunal irá arranjar-lhe um. | Open Subtitles | حسنا, ان المتهم ليس لديه محامي لذا المحكمه ستعين له واحداً |
"Nós o Jurado consideramos o réu culpado de Homicídio qualificado." | Open Subtitles | نحن هيئة المُحلفين وجدنا ان المُدعي عليه" "مذنب بجريمة القتل من الدرجة الاولى.. |
Que se levante o réu! | Open Subtitles | ايها المتهم انهض |