Não há assim tanto chumbo que mantivesse a radiação de fora. | Open Subtitles | لا توجد كمية من الرصاص يمكنها ان تحجب هذا القدر من الإشعاع |
Há traços de chumbo, cádmio, arsénico, cromo, selénio, e até baixos níveis de radiação de urânio. | Open Subtitles | هناك آثار من الرصاص، الكادميوم، الزرنيخ، الكروم ، السيلينيوم، حتى مستويات منخفضة من الإشعاع اليورانيوم. |
No seu coração está um buraco negro de super-massa lançando um jacto de radiação de alta energia a enormes distâncias através da galáxia. | Open Subtitles | في قلبها هنالك ثقب أسود هائل وكبير ينفث إشعاعات عالية الطاقة لمسافات كبيرة عبر المجرة |
Existem níveis elevados de radiação de neutrões na linha de comboio. | Open Subtitles | هناك مستوياتٌ مرتفعة من إشعاعات نيوترون عند تقاطع القطار |
Ativar controles de radiação de 1 a 20. | Open Subtitles | فعِل جميع لوحات مفاتيح مراقبة الإشعاع من 1 إلى 20 |
A intensidade da radiação de uma estrela, mesmo uma em explosão, decresce rapidamente com a distância. | Open Subtitles | شدة الإشعاع من نجم حتى و إن كان نجم مُتفجر تتضائل بشكل سريع مع المسافة |
O Professor Van Allen falou-me sobre as observações de Vénus, que havia uma intensa radiação de micro-ondas. | TED | البروفيسور جيمس فان ألين حدثني عن ملاحظات حول كوكب الزهرة، أنه كان هناك إشعاع ميكروويف شديد. |
Pois, ele sobreviveu a exposição à radiação de alguma forma. | Open Subtitles | أجل، فقد نجا بطريقة ما من الإشعاع |
Diane, existem preocupações de que as reacções de pele podem ser devido a radiação de uma chamada bomba suja. | Open Subtitles | صحيح، (دايان)، هناك قلق الآن أن التفاعلات الجلدية التي نسمع عنها لدى المرضى قد يكون سببها إشعاعات |
Se a radiação de corium escapar, a maioria do solo e fornecimento de água do Leste da Europa será inutilizável. | Open Subtitles | "لو تسرَّبَت إشعاعات "الكوريوم معظم أراضي أوربا الشرقية و مواردها المائية ستكون غير صالحة للإستعمال |
Os lasers imitam a radiação de um sol vermelho, como o sol de Krypton. | Open Subtitles | آشعة الليزر تُحاكي إشعاعات الشمس الحمراء -مثل شمس (كريبتون ) |
Porquê? Houve alguma radiação de Cerenkov? | Open Subtitles | هل صدرت إشعاعات "تشيرنكوف"؟ |
E o Savage está prestes a libertar a radiação de três meteoritos em três épocas de Tempo diferentes. | Open Subtitles | و(سافدج) على وشك إطلاق الإشعاع من 3 نيازك في 3 أزمنة مختلفة |
Reduz a radiação de calor da Terra para o espaço, existindo assim um desequilíbrio temporário de energia. | TED | تقلل من إشعاع الأرض الحراري إلى الفضاء، وبالتالي هناك اختلال توازن طاقي مؤقت |
Mostra qualquer radiação de entidades não fisicas... que estiveram aqui ultimamente. | Open Subtitles | لم يلتقط أى إشعاع عن أى شىء ليس مادى كان هنا مؤخراً |