Coronel, a radiaçao esta a aumentar. | Open Subtitles | سيدى.. الإشعاع يرتفع بشدة لقد تعدى ثلاثة أضعاف معدله السابق |
Pela telemetria da sonda, os níveis de radiaçao sao ainda elevados. | Open Subtitles | مؤشرات وحدة الإستكشاف تشير إلى أن معدلات الإشعاع لا تزال مرتفعة بشدة |
O meu simbionte da-me tolerância contra a radiaçao. | Open Subtitles | السيمبيوت خاصتى يؤمن حماية كافية لى ضد الإشعاع |
Ainda esta a sentir os efeitos da radiaçao. | Open Subtitles | أنت لا تزال لديك بعض الآثار اللاحقة على التعرض للإشعاع |
Nao há prova de danos cerebrais causados por exposiçao a radiaçao de naquadria. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود خلل دماغي نتيجة التعرض للإشعاع من النكوادريا |
Havia uma enorme radiaçao de muões na altura em que... | Open Subtitles | كانت هناك إشعاعات موون كثيفة فى ذلك الوقت |
Nao ha radiaçao residual. Eu vi o que aquilo e capaz fazer. | Open Subtitles | لا توجد أية إشعاعات متبقية هنا لقد رأيت قدرات هذا الشئ من قبل |
A mao direita foi directamente exposta a oito graus de radiaçao. | Open Subtitles | لقد تعرضت يده إلى ما يعادل 8-9 درجات من الإشعاع النيوترونى |
Tão longe da radiaçao quanto possível. | Open Subtitles | بعيدا عن الإشعاع قدر الامكان |