"radioativas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المُشعة
        
    • المشعة
        
    Eis um artigo publicado pela Academia Francesa das Ciências sobre o tratamento do cancro utilizando substâncias radioativas. Open Subtitles هذه أوراق نشرتها الأكاديمية الفرنسية للعلوم بشأن علاج السرطان بإستخدام البدائل المُشعة
    Há uns meses, li um artigo coescrito por Pierre Curie sobre o tratamento de tumores malignos utilizando rádio e outras substâncias radioativas. Open Subtitles منذ عدة أشهر ، قرأت أوراق قام " بيري كوري " بتأليفها بشأن علاج الأورام الخبيثة بإستخدام الراديوم وغيرها من المواد المُشعة
    Uau! A rápida fissão nuclear também não é melhor porque dá origem a muitas partículas radioativas. TED الإنشطار النووي سريع لكنه ليس الأفصل لأنه غالباً ينتج الكثير من الجسيمات المشعة.
    À medida que a bola de fogo arrefece, os átomos instáveis criados pela fissão nuclear misturam-se com os destroços e produzem o efeito a longo prazo mais perigoso duma detonação nuclear: as partículas radioativas chamadas "precipitação radioativa". TED عندما تبرد كرة النار، الذرات غير المستقرة التي أنشأتها النووية مزيج الانشطار مع الحطام لإنتاج أخطر على المدى الطويل تأثير التفجير النووي: الجسيمات المشعة تسمى تداعيات.
    Foi acidentalmente exposto à uma série de ondas radioativas... Open Subtitles تعرض صدفة لسلسلة من الأمواج المشعة
    Eu via os noticiários e ouvia as conferências de imprensa dos agentes do governo e da Companhia de Energia de Tóquio, a ouvir falar sobre a explosão nos reatores nucleares e na nuvem de partículas radioativas que estava a ir na direção da nossa casa que ficava apenas a 200 quilómetros dali. TED كنت أقرأ شريط الأخبار واستمع للمؤتمرات الصحفية للمسؤولين الحكوميين وشركة طوكيو للطاقة وأسمع عن الانفجار في المفاعلات النووية وتلك السحابة من الجزيئات المشعة التي كانت متجهة نحو منزلنا والذي كان يبعد حوالي ٢٠٠ كيلومتر فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more