| Vá, quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? | Open Subtitles | بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً |
| Não presumais que podeis mentir à Rainha da França e da Escócia sem consequências. | Open Subtitles | لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب |
| Quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? | Open Subtitles | كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟ |
| Imagino que quando éreis Rainha da França, tínheis uma varanda privada só para vós. | Open Subtitles | اتخيل عندما تكونين ملكة فرنسا كان لك شرفتك الخاصة |
| Se eu tivesse conseguido filhos para ele ao invés de todas aquelas menininhas, eu estaria ainda fincada em ser Rainha da França, e nós poderíamos não ter nos conhecido. | Open Subtitles | إن أدريتُ له أبناءً بدلاً من تلك الفتيات الصغيرة "لعلقت فى منصب ملكة "فرنسا ولما كنا تقابلنا أبداً |
| Henrique tinha 18 anos quando nos conhecemos, e eu era Rainha da França. | Open Subtitles | كان عمر "هنرى" 18 عاماً عندما تقابلنا "وكنت ملكة "فرنسا |
| E pela flor-de-lis na tua pulseira, serves a Rainha da França. | Open Subtitles | ومن وردة "ليلي" التي على اسورتكِ يتضح أنكِ تخدمين ملكة فرنسا. |
| Serei Rainha da França. | Open Subtitles | أنا ملكة " أسكوتلندا " وسأكون ملكة " فرنسا". |
| E eu partirei vestida de Rainha da França! | Open Subtitles | سأذهب متنكرة بزي ملكة فرنسا |
| Eu, a Rainha da França. | Open Subtitles | أنا ، ملكة فرنسا |
| Então, faz de ti a próxima Rainha da França. | Open Subtitles | إذن اجعلي نفسك ملكة "فرنسا" المقبلة. |
| Eu sou a Rainha da França, e vós sois meu súbdito. | Open Subtitles | أنا ملكة فرنسا وأنت تابع لي. |
| Vós sois a Rainha da França. | Open Subtitles | أنتِ ملكة فرنسا. |
| Serei Rainha da França um dia. | Open Subtitles | سأكون ملكة فرنسا يومًا ما. |
| A Rainha da França e da Escócia! | Open Subtitles | ملكة فرنسا وإسكتلندا |
| Mas sois Rainha da França. Claro. | Open Subtitles | ولكن أنتي ملكة فرنسا |
| Como seduzir a Rainha da França mesmo antes dela ser suposta de conceber a maior esperança de futuro do país? | Open Subtitles | كإغواء ملكة (فرنسا) قبيل حبلها أعظم أمل مستقبلي للدولة؟ |
| Tendes razão. Sirvo mesmo a Rainha da França. | Open Subtitles | أنت محق، إنني أخدم ملكة (فرنسا). |
| Maria, Rainha da França e da Escócia. | Open Subtitles | ماري)، ملكة فرنسا واسكتلندا) |