"rainha da frança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملكة فرنسا
        
    Vá, quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? Open Subtitles بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً
    Não presumais que podeis mentir à Rainha da França e da Escócia sem consequências. Open Subtitles لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب
    Quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? Open Subtitles كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟
    Imagino que quando éreis Rainha da França, tínheis uma varanda privada só para vós. Open Subtitles اتخيل عندما تكونين ملكة فرنسا كان لك شرفتك الخاصة
    Se eu tivesse conseguido filhos para ele ao invés de todas aquelas menininhas, eu estaria ainda fincada em ser Rainha da França, e nós poderíamos não ter nos conhecido. Open Subtitles إن أدريتُ له أبناءً بدلاً من تلك الفتيات الصغيرة "لعلقت فى منصب ملكة "فرنسا ولما كنا تقابلنا أبداً
    Henrique tinha 18 anos quando nos conhecemos, e eu era Rainha da França. Open Subtitles كان عمر "هنرى" 18 عاماً عندما تقابلنا "وكنت ملكة "فرنسا
    E pela flor-de-lis na tua pulseira, serves a Rainha da França. Open Subtitles ومن وردة "ليلي" التي على اسورتكِ يتضح أنكِ تخدمين ملكة فرنسا.
    Serei Rainha da França. Open Subtitles أنا ملكة " أسكوتلندا " وسأكون ملكة " فرنسا".
    E eu partirei vestida de Rainha da França! Open Subtitles سأذهب متنكرة بزي ملكة فرنسا
    Eu, a Rainha da França. Open Subtitles أنا ، ملكة فرنسا
    Então, faz de ti a próxima Rainha da França. Open Subtitles إذن اجعلي نفسك ملكة "فرنسا" المقبلة.
    Eu sou a Rainha da França, e vós sois meu súbdito. Open Subtitles أنا ملكة فرنسا وأنت تابع لي.
    Vós sois a Rainha da França. Open Subtitles أنتِ ملكة فرنسا.
    Serei Rainha da França um dia. Open Subtitles سأكون ملكة فرنسا يومًا ما.
    A Rainha da França e da Escócia! Open Subtitles ملكة فرنسا وإسكتلندا
    Mas sois Rainha da França. Claro. Open Subtitles ولكن أنتي ملكة فرنسا
    Como seduzir a Rainha da França mesmo antes dela ser suposta de conceber a maior esperança de futuro do país? Open Subtitles كإغواء ملكة (فرنسا) قبيل حبلها أعظم أمل مستقبلي للدولة؟
    Tendes razão. Sirvo mesmo a Rainha da França. Open Subtitles أنت محق، إنني أخدم ملكة (فرنسا).
    Maria, Rainha da França e da Escócia. Open Subtitles ماري)، ملكة فرنسا واسكتلندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more