"rainha da noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملكة الليل
        
    Dominada por uma paixão vingativa, a Rainha da Noite chora no meio do palco. TED بعاطفة انتقامية تملأ قلبها تعدو ملكة الليل عبر رُكح المسرح.
    "A Rainha da Noite". Sim, lembro-me. A mamã também me contou. Open Subtitles "ملكة الليل"، أتذكّرها، لقد حكتها لي أيضاً
    É sobre a Rainha da Noite e como ela se tornou rainha. Open Subtitles حول، ملكة الليل وكيف أصبحت ملكة
    Sim. Não foi a verdadeira Rainha da Noite quem decapitou a Rose. Open Subtitles أجل، هذه لم تكن حقًا ملكة الليل
    Rainha da Noite! Por isso um aplauso! Open Subtitles ملكة الليل, لذا لنسمع التصفيق
    Rachel Marron por "Rainha da Noite". Open Subtitles راشيل مارون عن فيلم "ملكة الليل"
    E depois a Rainha da Noite canta uma ária espantosa, Open Subtitles ثم, ملكة الليل غنت اغنية
    E tornou-se assim na Rainha da Noite. Open Subtitles وبالتالي أصبحت ملكة الليل
    Embora a Mary Sibley ainda não saiba, eu sou a Rainha da Noite. Open Subtitles إذًا هل تعرف (ماري سيبلي)، ليس بعد أنا ملكة الليل
    Davina... Rainha da Noite! Open Subtitles "دافينا" ملكة الليل
    "Rainha da Noite"! Open Subtitles عن فيلم "ملكة الليل"
    Compreendam, crianças, que apenas ao matar a Rose é que a Rainha da Noite se torna realmente na Rainha da Noite. Open Subtitles ترون يا أطفال... فقط عن طريق قتل (روز) سوف تصبح ملكة الليل
    Olá, Rainha da Noite. Open Subtitles ملكة الليل
    Fanny, a Rainha da Noite. Open Subtitles (فاني) ، ملكة الليل
    Eu sou a Rainha da Noite. Open Subtitles أنا ملكة الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more