De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عم تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Do que raio estás a falar, idiota? | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Bem, costumava faze-lo. De que raio estás a falar? | Open Subtitles | لقد اعتدت على هذا,عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
- Então de que raio estás a falar? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
Não sei de que raio estás a falar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم |
Bem, meus, parece que afinal de contas sou o primeiro de nós a alcançar a masculinidade ...de que raio estás a falar? | Open Subtitles | حسنا يبدو انني الاول منكم الذي يصل مرحلة الرجولة ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | ماا الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
- Não pôde vir? De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عمّ تتحدث بحق الجحيم ؟ |
Do que raio estás a falar? | Open Subtitles | عما تتحدث بحق الجحيم ؟ سبع سنوات يا (بات)! |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | علام تتحدث بحق الجحيم ... |
- De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم بحق الجحيم ؟ |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم ؟ |
- De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم ؟ |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | مالذي تتكلم عنه بحق الجحيم |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
De que raio estás a falar? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك" ؟ |