"ralé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حثالة
        
    • الرعاع
        
    • الغوغاء
        
    • آفات
        
    Recrutaram para as suas fileiras a ralé da classe plebeia, e escravos. Open Subtitles لقد تطوع في صفوفهم حثالة القوم من الطبقة العامة بالاضافة الى العبيد
    ralé preguiçosa. Só pensam em fazer amor. Open Subtitles حثالة المجتمع انهم لايفعلون شيئاً في الحياة سوي ممارسة الجنس.
    Não temos de ir à tenda da cozinha e comer com a ralé. Open Subtitles ولن نذهب إلى خيمة الطعام ونأكل مع حثالة القوم.
    Porque não gosto de perder para uma ralé ianque. Open Subtitles لاني لا اتذوق طعم الخسارة من يانكي الرعاع
    Meter-se em rixas com a ralé é digno de uma princesa? Open Subtitles ـ ضرر؟ والمشاجرة مع الرعاع لائقا للأميرة؟
    Os cavalheiros lutam sempre melhor do que a ralé. Open Subtitles بإمكان السادة دائماً الحرب أفضل من الغوغاء
    São todas iguais. ralé como vocês a alimentar-se de carne. Open Subtitles جميعهم مثل بعض آفات مثلك تتغذى على اللحم
    Com toda a ralé que a empresa anda a contratar são apenas as regras que nos separam dos animais. Open Subtitles مَع كُلّ حثالة القوم الشركةِ وظفته هي فقط قواعدُ تفصلْنا عنْ الحيواناتِ.
    Contratei-vos para manterem a ralé na rua. Open Subtitles لقد استأجرتكم،كي تبقوا حثالة القوم بالخارج
    A ralé dos parques de caravanas e as fãs dos rodeos não contam como senhoras. Open Subtitles حثالة المقطورات و محبات مسابقة رعُاة البقر لا يحتسبن سيدات.
    Tentei dar-te o melhor de todos os mundos e tu escolheste viver como uma serva imunda entre a ralé do Sistema Solar. Open Subtitles حاولت منحك أفضل العوالم وقد اخترت العيش مثل الخادمات القذرة بين حثالة القوم في النظام الشمسي
    Sei que aquela ralé da Nação do Gelo voltou para a vir buscar. Open Subtitles أعرف أن حثالة أمة الثلج عادوا هنا لأجلها
    Até os meus noturnos, a ralé. Open Subtitles حتّى السائرين ليلًا، حثالة القومِ.
    Certo, nós todos somos a ralé. Open Subtitles معك حق، جميعنا حثالة
    Cometi um erro confiando na ralé. Open Subtitles لقد أخطأت بالإعتماد على حثالة
    -Há sempre arruaceiros na ralé. Open Subtitles هناك دائماً بعض الرعاع الذين يثيرون المشاكل
    O que tem em comum com essa ralé? -Săo o meu povo. Open Subtitles ماذا يربطك بهؤلاء الرعاع الذين يسببون المشاكل ؟
    Não aceitarei beijar o solo que o jovem Malcolm pisa nem ser perseguido pela ralé praguejante! Open Subtitles لن أستسلم حتى لا أقبل الأرض أمام قدمى مالكوم الصبى وحتى لا أتعذب بلعنة الرعاع
    Nós, os nobres de sangue, seremos menos do que a ralé estrangeira. Open Subtitles سيفوقنا الغرباء الرعاع نحن النبلاء عدداً
    Sim, os cavalheiros lutam sempre melhor do que a ralé. Open Subtitles أجل، بمقدور السادة الحرب أفضل من الغوغاء دائماً
    Onde é que alguém se torna dono da ralé... e primeiro senador de Roma? Open Subtitles كيف أيضا يمكن للشخص أن يصبح زعيم الغوغاء و السيناتور الأول في روما؟
    ralé! Open Subtitles آفات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more