A última coisa de que me lembro, a rapariga estava a pôr panquecas cruas à frente dele, e depois aconteceu uma coisa engraçada. | Open Subtitles | و آخر جزء أذكره هو أن تلك الفتاة كانت تضع الكعك الخام أمامه ثم حدث شئ مضحك |
Essa rapariga estava a sair com o Dusty o que significa que está fora das tuas mãos. | Open Subtitles | تلك الفتاة كانت تواعد دستي مما يعني أنها خارج نطاق سلطتك |
Querido, tu não fazias ideia de que a rapariga estava a sofrer. | Open Subtitles | حبيبي لم تكن تعرف أن تلك الفتاة كانت تتعذب |
Aquela rapariga estava a usar um igual. | Open Subtitles | تلك الفتاة كانت ترتديها. |
[Podemos compreender a violação de raparigas crescidas...] O 1º é de um membro do parlamento. O 2º é feito por um líder espiritual, [A culpa é das vítimas...] E o 3º foi feito pelo advogado de defesa quando a rapariga estava a lutar pela sua vida e morreu. | TED | 1(يمكن فهم اغتصابهن ولا يمكن تخيله مع الأطفال)برلماني 2 (يجب عليهن مناداتهم بالإخوة)زعيم روحي 3 (يقع اللوم على الفتيات) محامي دفاع في حين أن الفتاة كانت تحتضر ثم ماتت. |
- A rapariga estava a tentar matar-me! | Open Subtitles | -تلك الفتاة كانت تحاول قتلي ! |