É agora que se começam a fazer amizades e grupos, e ninguém quer ser amigo da rapariga loira má. | Open Subtitles | الأن الجماعات تتشكل والعلاقات تنشئ ولا احد يريد ان يكون صديقاً مع الفتاة الشقراء الخجولة |
Dê-me 15 minutos sozinho com aquela rapariga loira e dir-lhe-ei. | Open Subtitles | امنحيني 15 دقيقة مع تلك الفتاة الشقراء وسأخبرك |
A rapariga loira é mesmo tua namorada? | Open Subtitles | هل .. الفتاة الشقراء حقًا صديقتك ؟ |
Uma rapariga loira está desaparecida e a Guarda Nacional presta-se a ajudar. | Open Subtitles | فتاة شقراء مفقودة والحرس الوطني يأتي للمساعدة |
rapariga loira aproxima-se, está a dez metros da porta! | Open Subtitles | توجد فتاة شقراء على بعد 10 امتار من الباب |
Pode dar isto à rapariga loira que está ali sentada sozinha e diga-lhe que o Ted lamenta imenso. | Open Subtitles | هلاّ أعطيتِ هذه إلى الفتاة الشقراء التي تجلس وحدها في الداخل وقولي لها أن ( تيد ) يعتذر بشدة |
O Dr. Palmer disse para ter cuidado com a rapariga loira. | Open Subtitles | الدكتور (بالمر) قال بأن أحذر من الفتاة الشقراء |
Como é que era a rapariga loira? | Open Subtitles | ؟ كيف تبدو الفتاة الشقراء |
- Aquela rapariga loira. | Open Subtitles | - تلك الفتاة الشقراء - |
Viram uma rapariga loira nas traseiras do Talon quando a Lana foi atacada. | Open Subtitles | ثمة من رأى فتاة شقراء في الزقاق خلف التالون عندما تعرضت لانا للإعتداء |
Então viram outra rapariga loira no beco, porque não era eu. | Open Subtitles | إذاً ثمة من رأى فتاة شقراء أخرى في الزقاق إذا لم أكن أنا |
É só uma rapariga loira com um cofre que contém 50 mil. | Open Subtitles | فتاة شقراء وجبان فحسب ومعهما 50,000 في الخزنة. |
É uma rapariga loira e miúda, não é? | Open Subtitles | انها فتاة شقراء نحيفة ، اليس كذلك؟ |