"rapaz que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى الذي لم
        
    • الولد الذي لا
        
    • الفتى الذى لم
        
    Foi por causa do rapaz que não morreu de leucemia? Open Subtitles هل هذا بسبب الفتى الذي لم يمت من سرطان الدم؟
    Como um bom tio, Nikolai acolheu os três orfãos, e à sua maneira, aprendeu a amar este rapaz que não era seu, Open Subtitles (كخال طيّب، قام (نيكولاي باحتضان الأيتام الثّلاث وبطريقته، اعتاد على حبّ هذا الفتى الذي لم يكن نجله
    "Derrotado" é uma palavra muito forte. E que tal "o rapaz que não ganhar"? Open Subtitles "خاسر" كلمة قاسية، لمَ لا نقول "الولد الذي لا يربح"؟
    "O pai do rapaz que não ganhar tem de cortar a relva... Open Subtitles على والد الولد الذي لا يربح أن يقص العشب...
    "O pai do rapaz que não ganhar... Open Subtitles "على والد الولد الذي لا يربح...
    Sim, mas o rapaz que não leu a tarefa e admitiu-o, transformou-se no centro, dum dos mais interessantes debates, de que já fiz parte. Open Subtitles نعم الفتى الذى لم يقرأ المقال واعترف بذاللك يصبح مركزا لاكثر المناظرات اهمية اين ذهب هذا الفتى؟
    Zela, a situação é a seguinte a minha amiga aqui está obcecada com um rapaz que não responde às suas chamadas e precisamos saber se ela devia esquecê-lo de vez ou ficar á espera os próximos 20 anos. Open Subtitles صديقتى ببساطة مهووسة بهذا الفتى الذى لم يعاود الأتصال بها و نريد أن نعرف إن كان عليها أن تنساه أو تنتظر حتى العشرون عام المقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more