"rapazes e raparigas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتيان والفتيات
        
    • الاولاد والبنات
        
    • فتيان وفتيات
        
    • أولاد وبنات
        
    • الأولاد والبنات
        
    • الفتيان و الفتيات
        
    • أولاد و
        
    • الأولاد والفتيات
        
    • فتية وفتيات
        
    Apostar é errado, rapazes e raparigas. Paguem, vamos, paguem. Open Subtitles المقامرة خطأ ايها الفتيان والفتيات ادفع هيا ادفع
    rapazes e raparigas não podem ficar a menos de 20 cm um do outro. Open Subtitles يمنع على الفتيان والفتيات أن يقتربوا من بعضهم لمسافة أقل من 8 بوصات
    Tratava-se de uma colônia Cristã fundada pelo meu pai... para rapazes e raparigas pobres, desgraçados e abandonados... que fariam tudo por um doce. Open Subtitles كان معسكر صيفي قام والدى بتأسيسه للفقراء ، وسيئين الحظ من الاولاد والبنات الذى يعمل اي شئ من اجل قطعة حلوى
    Senhoras e senhores, rapazes e raparigas chegou a hora de morrer. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، فتيان وفتيات ساعة الموت قد حانت هنا
    Senhoras e senhores, rapazes e raparigas, mães e pais, bem-vindos aos Campeonatos de Campos de Estrelas de Claque! Open Subtitles أولاد وبنات وأمهات وآباء مرحبا بكم في بطولات معكسر الهتاف الزاخر بالنجوم
    Consegui ganhar a vida a escrever sobre rapazes e raparigas. Open Subtitles لقد جنيت مالاً جيداً من الكتابة عن الأولاد والبنات
    "rapazes e raparigas de longe e de perto Open Subtitles كل الفتيان و الفتيات من هنا و هناك
    É uma festa de rapazes e raparigas. Este Flash anda a solo. Open Subtitles . هذه حفلة أولاد و بنات هذا الوميض يتسع لشخص واحد
    A diferença está em como rapazes e raparigas abordam um problema. TED الفرق هو في كيفية مقاربة الأولاد والفتيات لتَحَدٍّ ما.
    Homens e mulheres, rapazes e raparigas, os sobreviventes preparavam-se para defender a sua pátria. Open Subtitles رجال ونساء فتية وفتيات كان الناجين يستعدون للدفاع عن بلادهم
    rapazes e raparigas têm inegavelmente uma biologia diferente, mas a sociedade exagera as diferenças e isso torna-se um processo de autocumprimento. TED لا يمكن إنكار اختلاف الفتيان والفتيات بيولوجيًّا، لكن التنشئة الاجتماعية تبالغ في الاختلافات ومن ثم تصبح العملية تلقائية التطبيق في الواقع.
    Como estão todos os rapazes e raparigas que eu conhecia? Open Subtitles كيف حال الفتيان والفتيات الذين نعرفهم ؟
    Bem, rapazes e raparigas, vamos fazer consertos para a taverna! Open Subtitles حسناً، أيها الفتيان والفتيات. فلنذهب إلى الحـانة!
    Para baixo na 41 em direcção ao clube de rapazes e raparigas. Open Subtitles نهاية شارع ٤١ نحو نادي الفتيان والفتيات
    Nessa altura, eu estava apenas a sair daquela crise de identidade ziguezagueante que durou oito anos e que me viu passar de um rapaz para esta rapariga estranha parecida com um rapaz vestido de rapariga até ao oposto extremo desta rapariga super provocante, a tentar compensar, à caça de rapazes, até, finalmente, a uma exploração hesitante do que é que realmente eu era, uma maria-rapaz que gostava de rapazes e raparigas, consoante a pessoa. TED في تلك الفترة كنت بدأت لتوي في الخروج من أزمة هويتي التي استمرت 8 سنين والتي شهدت كوني ولدا لهذه البنت الغريبة التي بدأت كولد في ملابس بنت للنقيض المتطرف من كوني هذه الفتاة الأنثوية التي تبحث عن الفتيان إلى البحث المتمهل لماذا كنت حقا، فتاة مسترجلة تحب كلا من الفتيان والفتيات بناء على الشخص.
    Sua Majestade, senhoras e senhores, rapazes e raparigas de todas as idades, o nosso grupo garante um desempenho sem comparação! Open Subtitles سيداتي آنساتي الاولاد والبنات من كل الاعمار جماعاتنا هنا ستضمن أداء غير مسبوق
    Bem, seria difícil dançar sem rapazes e raparigas, não é? Open Subtitles حسنا , حفلة رقص صعبة بدون الاولاد والبنات , صحيح ؟
    Bem, só rapazes e raparigas casadas... Open Subtitles حَسناً، فقط الاولاد والبنات المتزوجون، ...
    Óptimo trabalho rapazes e raparigas. Muito bom. Open Subtitles أحسنتم أولاد وبنات أحسنتم
    Bem, nós sabemos o que é que acontece... aos rapazes e raparigas que não fazem o trabalho de casa. Open Subtitles نعرف ما يحدث إلى الأولاد والبنات الصغار الذين لا ينجزون واجبهم المنزلي.
    Tudo bem, rapazes e raparigas. Open Subtitles حسناًَ , أيها الأولاد والبنات الجميع أسمعوا
    - Os rapazes e raparigas estão... Open Subtitles - حسنا, الفتيان و الفتيات يبدو أنهم خائفون من بعضهم البعض-
    Bom, vai haver rapazes e raparigas, e é uma festa, portanto... Open Subtitles حسنا، سيكون هناك أولاد و سيكون هناك بنات و هي حفلة
    Ambos os vestiários dos rapazes e raparigas estão limpos, ok? Open Subtitles غرفة تبديل الأولاد والفتيات نظيفه الان حسنا ؟
    Vejo rapazes com raparigas, rapazes com rapazes... e raparigas com raparigas. Open Subtitles إنني أرى فتية مع فتيات وفتية مع فتية. وفتيات مع فتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more