"rapina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجارحة
        
    • جارح
        
    • الجارح
        
    • جارحة
        
    • جارحٍ
        
    São as únicas aves de rapina a caçar em bando. Open Subtitles هذه هي الطيور الوحيدة الجارحة التي تصطاد في جماعة
    Mais uma vez, recomeçaram do zero e planearam alto, como enormes aves de rapina. Open Subtitles لذا بدئا من جديد يحلّقان عاليًا مثل الطيور الجارحة
    Aves do paraíso! Aves de rapina! As aves, mais belas do mundo! Open Subtitles طيور الجنة الطيور الجارحة الطيور الأكثر جمالا في العالم
    É incrível! Esta é a migração mais extraordinária de qualquer ave de rapina. Uma migração realmente incrível. TED هائل. هذه الهجرة عظيمة جداً لأي طائر جارح. إنها فعلاً هجرة هائلة.
    O macho que acreditava ter fugido por vilania... foi agarrado e morto por outra ave de rapina. Open Subtitles الوليف الذي طار بعيداً لقد كان جبان وقد اقتنصه طير جارح
    Vejam o exemplo destes dois projetos, o Africa Raptor DataBank, que está a mapear todas as aves de rapina no continente africano, e o Kenya Bird Map (Mapa das Aves do Quénia) que está a mapear cerca de 1100 espécies que ocorrem no meu país, o Quénia. TED خذوا هذين المشروعين على سبيل المثال، بنك معلومات الطير الجارح الإفريقي، الذي يحصر كل الطيور الجارحة في قارة إفريقيا، وخريطة طيور كينيا، التي تحصر حوالي 1100 نوع من الطيور الموجودة في بلادي، كينيا.
    Aves de rapina, javalis, grandes gatos. Open Subtitles طيور جارحة , أفاعي , قطط كبيرة
    A águia dourada é a maior ave de rapina da América do Norte. Open Subtitles إنّ النِسْرَ الذهبيَ هو أكبرُ طيرٍ جارحٍ في أمريكا الشمالية
    Atingido por um assassino com a velocidade e astúcia de uma ave de rapina. Open Subtitles حيث يضرب من القاتل بسرعة ومكر من الطيور الجارحة
    São como aves de rapina. Open Subtitles أنهم مثل الطيور الجارحة التي تحوم على فريستها
    Uma ave de rapina voava em círculos. Open Subtitles الطيور الجارحة كانت تطير في الأعلى في دوائر
    Aves de rapina a atacar pessoas, não é nada além de uma lenda. Open Subtitles منذ متى والطيور الجارحة تهاجم البشر؟ هذه خرافة
    Sabia, que algumas aves de rapina como falcões e corujas podem ver no escuro? Open Subtitles هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام
    Não, as aves de rapina são mesmo giras. Open Subtitles لا, بل السببُ يقعُ في جمالِ الطيورِ الجارحة
    Na verdade, são as unhas da águia hárpia, uma das maiores aves de rapina conhecidas. Open Subtitles في الحقيقة، إنها مخالب عقاب مخادع أحد أكبر الطيور الجارحة المعروفة.
    O escolheu a sua máscara, sentindo-se como uma ave de rapina, naturalmente treinada para capturar a sua presa. Open Subtitles أو إختارتَ قناعَها بتفكّرُ نفسها طير جارح مُتَدَرّبة طبيعية لإسْتِرْجاع اللعبةِ
    Uma ave de rapina espera certamente que ele fuja para as árvores. Open Subtitles بوجود طير جارح تتوقع منها الفرار للأشجار
    Temos de nos proteger de uma Ave de rapina que dispara encoberta. Open Subtitles ثمّة مركبة "طائر جارح" على شاشة المراقبة من أجلنا، ويمكنها إطلاق النار وهي مستترة.
    - Ave de rapina a 105.2. Open Subtitles مركبة "الطائر الجارح" عند النقطة 1-0-5 العلامة 2.
    - Uma Ave de rapina? Open Subtitles -مركبة "الطائر الجارح ." -مركبة "الطائر الجارح ."
    Os Klingons têm uma Ave de rapina que pode disparar encoberta. Open Subtitles قوم "كلينغون" بحوزتهم سلاحًا جديدًا. مركبة "الطائر الجارح" التي بإمكانها إطلاق النار وهي مستترة.
    É verdade Também são aves de rapina Open Subtitles صحيح أنها طيور جارحة أيضاً
    Ela é uma ave de rapina, e este é o seu ninho. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّها كطيرٍ جارحٍ وهذا هو جثمُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more