"raptadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطف
        
    • اختطافهم
        
    • المختطفين
        
    • خطفن
        
    • خطفهم
        
    • اختطفت
        
    • مخطوفين
        
    • يُختطف
        
    • للاختطاف
        
    • إختطافهم
        
    • اختطفن
        
    • المُختَطفين
        
    • المخطوفين
        
    • المختطفات
        
    • اختطفتا
        
    As pessoas são raptadas na estrada, enfiadas na cadeia e nunca mais se sabe delas. Open Subtitles يتم خطف الناس من على الطرقات طوال الوقت فقط كي يزج بهم في السجن ولا يُسمع لهم خبر أبداً.
    Nos últimos 60 anos, 4400 pessoas foram raptadas Open Subtitles خلال الـ 60 سنة الماضية خطف 4400 شخص
    Por vezes, são raptadas em plena rua. TED في بعض الأحيان يتم اختطافهم بكل بساطة من الشوارع.
    As crianças raptadas nessa idade tendem a ser adultos sociopatas. Open Subtitles الاطفال المختطفين في هذا العمر تميل الى اظهار درجة معينة من الاعتلال الاجتماعي عند سن البلوغ
    Todas estas meninas foram raptadas e os pais mortos? Open Subtitles كل هؤلاء الفتيات خطفن و تم قتل اهلهن؟
    Nenhuma das vítimas sobreviventes recorda alguma coisa de antes de serem raptadas? Open Subtitles ألا يتذكر أي شخص من الناجين أي شيء قبل خطفهم ؟
    O desejo por crianças... de até 4 meses de idade multiplicou, muitas delas são raptadas... e vendidas a grupos pedófilos. Open Subtitles الشهية للرضع بعمر 4 شهور قد زادت ، الكثير من الأطفال هذه قد اختطفت وبيعت في حلقات شاذة جنسياً
    Chame-os. Chame-os. E mencione que tem duas crianças raptadas no quarto. Open Subtitles اتصل بهم إذن, واخبرهم ان لديك طفلين مخطوفين في الغرفة المجاورة
    Nos últimos 60 anos, 4400 pessoas foram raptadas Open Subtitles خلال الـ 60 سنة الماضية خطف 4400 شخص
    Nos últimos 60 anos, 4400 pessoas foram raptadas Open Subtitles خلال الـ 60 سنة الماضية خطف 4400 شخص
    Nos últimos 60 anos, 4400 pessoas foram raptadas Open Subtitles خلال الـ 60 سنة الماضية خطف 4400 شخص
    Temos motivos para acreditar que ambas as vossas filhas, foram raptadas pelo mesmo homem. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن كلا البنتين تم اختطافهم بواسطة نفس الرجل
    Achamos que foram raptadas pelo tipo que cortou a garganta ao miúdo à porta do clube. Open Subtitles نعتقد انه تم اختطافهم على يد نفس الشخص الذى شق حلق هذا الصبى خارج النادى
    Embora, para muita gente as pessoas que são escravizadas hoje não sejam habitualmente raptadas ou levem uma pancada na cabeça. TED وإن كان، لكثير من البشر، الطريقة التي يأتون بها للعبودية اليوم، البشر الذين دخلوا في العبودية اليوم لم يتم على الأغلب اختطافهم أو هوجموا بضربهم على الرأس وافقادهم للوعي،
    Mas então apareceu em um jornal se crianças raptadas Open Subtitles كل يوم يوجد قصة جديدة في الصحف ،الأطفال المختطفين
    Diz que as vítimas foram raptadas com intervalo de 3 meses. Se ele mata de forma rotativa... Open Subtitles مكتوب ان الضحايا خطفن بفارق 3 اشهر
    Sei que a Nessa e a Atika Halabi foram ambas raptadas em Gaza há sete anos. Open Subtitles اعرف ان نيسا وعاتيكة حلبي تم خطفهم في غزة منذ سبع سنوات , لا لا تعرف نعم اعرف
    Já sabemos onde as raparigas foram raptadas. Open Subtitles نعرف بالفعل أين اختطفت الفتاتان.
    E não para conseguirmos ser todas novamente raptadas. Open Subtitles لا ان تجعلينا مخطوفين مرة اخرى
    A maioria das crianças desaparecidas são raptadas por alguém que os pais conhecem. Open Subtitles يُختطف معظم الأطفال من قِبل شخص يعرفه الوالدان
    Por favor, ouça com muita atenção. Eu e a minha mãe fomos raptadas. Open Subtitles ‫اسمعني جيدا يا سيدي، ‫أنا وأمي تعرضنا للاختطاف
    É algo que acontece às pessoas que são raptadas. Open Subtitles إنه شيئاً يحدث إلى الأطفال التى يتم إختطافهم
    As 4 vítimas foram raptadas em horas diferentes. Open Subtitles الضحايا الأربع اختطفن في أوقات مختلفة من اليوم
    Trabalho para aquelas crianças raptadas. Open Subtitles أنا اعمل لمصلحة هؤلاء الأطفال المُختَطفين
    As crianças raptadas... Open Subtitles الأطفال المخطوفين
    Uma das mulheres raptadas é minha sobrinha. Open Subtitles احد الفتيات المختطفات هي في الاصل ابنة اختى
    Ambas eram solteiras, na casa dos 20 anos, a seguirem a sua rotina normal, quando foram raptadas. Open Subtitles كلتاهما عازبة في اواخر العشرين و تلتزمان بروتين قليل الخطورة عندما اختطفتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more