"raqueta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضرب
        
    • المضرب
        
    • مضربك
        
    • مجداف
        
    Lembro-me de um tipo que tinha uma raqueta em lugar da mão. Open Subtitles لقد كان هناك رجلا بدون أيادي كان لديه مضرب مكان يده
    - Alguns brinquedos, uma raqueta e este rebuçado com supercola. Open Subtitles معي مجموعة أوراق، وكرة مضرب وهذهِ الحلوى مع لاصق شديد الفعالية
    O Cole partiu-me a raqueta e passei-me da cabeça. Open Subtitles كول حطم مضرب التنس خاصتى وغضبت من ذلك
    O Cole não devia ter usado a minha raqueta. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يأخذ كــول المضرب
    Vamos levar esta raqueta para casa, meu menino. Open Subtitles طيب . سوف نأخذ ذلك المضرب للبيت يا سيد
    Não entendo como podes arranjar problemas por ires buscar a tua própria raqueta! Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف تتورطين في المشاكل، لأنك تريدين أخذ مضربك!
    Só que não te prendemos à cama e espancamos-te com uma raqueta de madeira. Open Subtitles إلا أننا لا ربط لك إلى السرير، وبرشاقة لكم مع بعض مجداف التعهد.
    Só veio pedir uma raqueta emprestada? Open Subtitles أنه أتي إلي هنا لإستعارة مضرب التنس الخاص بكِ؟
    Estás sempre a usar a minha raqueta. Open Subtitles انك تستخدم مضرب التنس خاصتى طوال الوقت
    Meu Deus, é uma raqueta de ping-pong. Open Subtitles يا إلهي، إنه مضرب لعبة الطاولة.
    (Aplausos) Este "quad" tem uma raqueta presa no topo com um ponto central quase do tamanho de uma maçã, não muito grande. TED (تصفيق) وتتوفر هذه الرباعية على مضرب مربوط على رأسها بمنطقة تماس قصوي بحجم تفاحة، فهي ليست بالكبيرة إذن.
    "Aqui tens. Eu vou buscar a raqueta de ténis. Open Subtitles سأمسك مضرب التنس، لا تنهض
    Vamos levar esta raqueta para casa, meu menino. Open Subtitles سوف نَأْخذ ذلك المضرب معنا للبيت يا سيد
    E quando terás de dar a raqueta a Mr. Pitt? Open Subtitles متى عليك اعادة المضرب إلى السيد (بيت)؟
    Não é preciso. -Então, que faz com essa raqueta? Open Subtitles -ماذا تفعلين بهذا المضرب إذن؟
    Como a raqueta do dormitório. Open Subtitles مثل مجداف فراط:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more