Foi apenas de raspão. Nâo percas a cabeca. | Open Subtitles | انه مجرد خدش لا داعى لأن تفقدى رشدك |
Estás bem. Os paramédicos disseram que foi só de raspão. | Open Subtitles | أنت بخير الإسعاف يقول بأنه خدش فقط |
Foi só de raspão, mas olha para isto. | Open Subtitles | أعنـي أنه مجرد خدش لكن بحقك أنظري لهـذا |
Acho que foi só de raspão. | Open Subtitles | أعتقد انه خدشني فقط |
Tem sorte por ter sido de raspão. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت محظوظا لقد كان الجرح سطحي |
Foi atingido de raspão. Certo, fique bem. | Open Subtitles | ـ الرصاصة خدشته ـ أجل، حسناً، أعتني بنفسك |
Na verdade foram dois tiros, um que atingiu o tronco de raspão... | Open Subtitles | كان الأمر في الواقع طلقتان واحدة خدشت الجذع أسفل الذراع الأيمن |
Não, acho que foi só de raspão. | Open Subtitles | لا أعلم. لا، أعتقد أنها خدشتني وحسب |
Foi apenas de raspão. Eu mal o senti. | Open Subtitles | إنه مُجرد خدش ، بالكاد أشعر به |
Vai verificar que ele está morto e, ela apenas terá um raspão. | Open Subtitles | ستجده هو ميت وهيا مجرد خدش |
Não foi nada, só um raspão. | Open Subtitles | إنه لا شيء بالكاد خدش |
Desculpa. Somente te apanhou de raspão. Tiveste sorte. | Open Subtitles | آسفة ، إنه مجرد خدش أنت محظوظ |
Talvez uma das balas do Mac tenha sido mais do que de raspão. | Open Subtitles | (ربما واحدة من رصاصات (ماك فعلت أكثر من مجرد خدش |
- Só para garantir. Foi só de raspão. Sou bom atirador. | Open Subtitles | انها فقط خدش . أنا رامي جيد |
Só me apanhou de raspão. | Open Subtitles | خدشني فحسب |
Passou-me só de raspão, ou...? | Open Subtitles | -هل خدشني ام... |
É um ferimento de raspão, seu idiota. | Open Subtitles | إنه جرح سطحي أيها الأحمق |
Foi um tiro de raspão, só à superfície. | Open Subtitles | انه جرح سطحي دخل وخرج |
É um ferimento de raspão. | Open Subtitles | -إنّه جرح سطحي |
Então pode ser que a bala o tenha atingido de raspão. | Open Subtitles | ربما الرصاصه خدشته |
- Erraste um, o outro só foi de raspão. | Open Subtitles | و الأخرى قد... خدشته فقط. |
Foi de raspão no ombro, quase nem tem sangue. O que aconteceu? | Open Subtitles | يبدو أنها خدشت كتفكِ فحسب بالكاد تخرج من الجرح الدماء |
Não, acho que foi só de raspão. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنها خدشتني وحسب |