"rastos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آثار
        
    • أثر
        
    • الآثار
        
    • آثاره
        
    • أثار
        
    • مسارات
        
    • أثراً
        
    • اثار
        
    • آثارك
        
    • آثارها
        
    • الأثر
        
    • اثر
        
    • تقفّي
        
    • أثاره
        
    • أثرا
        
    Os fardados ainda estão a investigar, mas até agora não encontraram rastos de sangue fora da galeria. Open Subtitles المحللّون مازالوا يفحصون بدقّة ولكن حتى الآن ، لم يتم العثور على أي آثار دماء
    Não se encontrava entre eles mas há rastos na direcção da cidade. Open Subtitles لم يكن من بينهم لكن كانت هناك آثار تتجه عائدة للمدينة
    Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. Open Subtitles في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر
    Então, estes rastos conduzem-nos a mais partes do corpo? Open Subtitles وكذلك هذه الآثار تقودنا إلى أعضاء جسم أكثر؟
    Conheço o meu irmão, ele cobriu os seus rastos. Open Subtitles ولكني أعرف اخي حق المعرفة، وهو يخفّي آثاره
    O FBI tenta criar um caso há anos, mas ele tem os melhores hackers a cobrir os seus rastos. Open Subtitles المباحث الفيدرالية كانت تعمل علي القضية منذ سنوات لكنّه لديه أفضل لص حاسوب يقوم بتغطية أثار جرائمه
    Captar e correlacionar os rastos de informação que deixamos nos mais diversos sítios é um desafio enorme, mas que nos estão a pedir para realizar. TED إن التقاط وربط مسارات المعلومات التي نتركها في أماكن مختلفة هو تحدي هائل، ولكنه شيء يجدر بنا اكتشافه.
    Os vampiros são bastante bons a cobrir os seus rastos. Open Subtitles إن مصاصى الدماء ماهرون للغاية فى إخفاء آثار جرائمهم.
    Senhor. Há rastos frescos de póneis índios que atravessam o nosso trilho em direcção àquele desfiladeiro. Open Subtitles سيدي, هناك آثار حديثة لجياد غير قافلتنا متوجه نحو هذا الوادي الضيق
    Xi e Xabe encontraram o sítio onde os rastos de Xisa e Xiri desapareceram de repente. Open Subtitles وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة
    Pensei que já não haviam rastos, que ninguém sabia onde procurar. Open Subtitles اعتقدت انه لم يتبقى اي أثر بعد الان،انه لا يوجد احد يعرف اين يبحث
    Não havia túneis, nem rastos nem sinais de nenhum outro ser lá em baixo. Open Subtitles لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل
    E os pneus são diferentes dos rastos encontrados na cena do crime. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن اطاراتها لا تطابق الآثار في مسرح الجريمة
    Não há vestígios de rastos. Nem pessoas. Nem armas. Open Subtitles لا يوجد اي دليل على الآثار , لا اشخاص , لا اسلحة
    Certo, este tipo não é esperto o suficiente para encobrir os rastos. Open Subtitles هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره
    Felizmente consegui encontrar uma pista dos nossos rastos, deixados por nós quando viemos. Open Subtitles للحظ أستطعت أقتفاء أثار ضعيفة لأقدامنا التي من وقت مشينا عليها
    Longos rastos de destroços sem nada que os limpe até, finalmente, vir a morte. Open Subtitles مسارات طويلة من الحطام ولا يوجد هناك شئ ليقوم بتنظيفها ،و فى النهاية ،الموت
    Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos. Open Subtitles وسيحتاج إلى العديد من القوى أو شيئاً ما ضخماً بما يكفي ليجرّه من هنا ولم يكن هنالك أثراً
    Nem fumo de fogueiras, nem rastos na neve, nada. Open Subtitles لا دخان من حرائق لا اثار على الجليد لا شيء
    Estavas lá para limpar tudo e desaparecer com os rastos. Open Subtitles أنت كنت هناك لمسح المكان وسيلة رائعة لتغطية آثارك
    Encontrei uns rastos, mas não eram dela. Open Subtitles لقد تعقبت تلك الآثار، حسناً؟ لكنها لم تكن آثارها
    Talvez seguir rastos seja demasiado avançado. Vamos começar pelo simples. Open Subtitles ربما تقفي الأثر امر متطور لنبدأ مع امر سهل
    Quando chegarmos à aldeia, a areia já terá tapado os rastos. Open Subtitles بمجرد ان نصل الى القرية الرمال سوف تمحو كل اثر لهم
    Porque achava que seguir rastos era uma das suas habilidades. Open Subtitles لأنّي ظننتُ تقفّي الأثرَ أحدَ مهاراتك.
    Quem fez isto sabia encobrir rastos. Open Subtitles أيًا كان من قام بهذا فهو يعرف كيف يغطي أثاره
    No entanto, o nosso visitante deixou rastos de um bípede. Open Subtitles ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more