Os fardados ainda estão a investigar, mas até agora não encontraram rastos de sangue fora da galeria. | Open Subtitles | المحللّون مازالوا يفحصون بدقّة ولكن حتى الآن ، لم يتم العثور على أي آثار دماء |
Não se encontrava entre eles mas há rastos na direcção da cidade. | Open Subtitles | لم يكن من بينهم لكن كانت هناك آثار تتجه عائدة للمدينة |
Uma vez, durante o nevão de 1809, 80 mulheres desapareceram desta casa sem deixar rastos. | Open Subtitles | في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر |
Então, estes rastos conduzem-nos a mais partes do corpo? | Open Subtitles | وكذلك هذه الآثار تقودنا إلى أعضاء جسم أكثر؟ |
Conheço o meu irmão, ele cobriu os seus rastos. | Open Subtitles | ولكني أعرف اخي حق المعرفة، وهو يخفّي آثاره |
O FBI tenta criar um caso há anos, mas ele tem os melhores hackers a cobrir os seus rastos. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية كانت تعمل علي القضية منذ سنوات لكنّه لديه أفضل لص حاسوب يقوم بتغطية أثار جرائمه |
Captar e correlacionar os rastos de informação que deixamos nos mais diversos sítios é um desafio enorme, mas que nos estão a pedir para realizar. | TED | إن التقاط وربط مسارات المعلومات التي نتركها في أماكن مختلفة هو تحدي هائل، ولكنه شيء يجدر بنا اكتشافه. |
Os vampiros são bastante bons a cobrir os seus rastos. | Open Subtitles | إن مصاصى الدماء ماهرون للغاية فى إخفاء آثار جرائمهم. |
Senhor. Há rastos frescos de póneis índios que atravessam o nosso trilho em direcção àquele desfiladeiro. | Open Subtitles | سيدي, هناك آثار حديثة لجياد غير قافلتنا متوجه نحو هذا الوادي الضيق |
Xi e Xabe encontraram o sítio onde os rastos de Xisa e Xiri desapareceram de repente. | Open Subtitles | وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة |
Pensei que já não haviam rastos, que ninguém sabia onde procurar. | Open Subtitles | اعتقدت انه لم يتبقى اي أثر بعد الان،انه لا يوجد احد يعرف اين يبحث |
Não havia túneis, nem rastos nem sinais de nenhum outro ser lá em baixo. | Open Subtitles | لا توجد أنفاق , لا مسارات لا أثر على وجود أي مخلوق بالأسفل |
E os pneus são diferentes dos rastos encontrados na cena do crime. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، إن اطاراتها لا تطابق الآثار في مسرح الجريمة |
Não há vestígios de rastos. Nem pessoas. Nem armas. | Open Subtitles | لا يوجد اي دليل على الآثار , لا اشخاص , لا اسلحة |
Certo, este tipo não é esperto o suficiente para encobrir os rastos. | Open Subtitles | هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره |
Felizmente consegui encontrar uma pista dos nossos rastos, deixados por nós quando viemos. | Open Subtitles | للحظ أستطعت أقتفاء أثار ضعيفة لأقدامنا التي من وقت مشينا عليها |
Longos rastos de destroços sem nada que os limpe até, finalmente, vir a morte. | Open Subtitles | مسارات طويلة من الحطام ولا يوجد هناك شئ ليقوم بتنظيفها ،و فى النهاية ،الموت |
Terá sido preciso muita força ou algo bastante forte para o tirar dali, e não havia rastos. | Open Subtitles | وسيحتاج إلى العديد من القوى أو شيئاً ما ضخماً بما يكفي ليجرّه من هنا ولم يكن هنالك أثراً |
Nem fumo de fogueiras, nem rastos na neve, nada. | Open Subtitles | لا دخان من حرائق لا اثار على الجليد لا شيء |
Estavas lá para limpar tudo e desaparecer com os rastos. | Open Subtitles | أنت كنت هناك لمسح المكان وسيلة رائعة لتغطية آثارك |
Encontrei uns rastos, mas não eram dela. | Open Subtitles | لقد تعقبت تلك الآثار، حسناً؟ لكنها لم تكن آثارها |
Talvez seguir rastos seja demasiado avançado. Vamos começar pelo simples. | Open Subtitles | ربما تقفي الأثر امر متطور لنبدأ مع امر سهل |
Quando chegarmos à aldeia, a areia já terá tapado os rastos. | Open Subtitles | بمجرد ان نصل الى القرية الرمال سوف تمحو كل اثر لهم |
Porque achava que seguir rastos era uma das suas habilidades. | Open Subtitles | لأنّي ظننتُ تقفّي الأثرَ أحدَ مهاراتك. |
Quem fez isto sabia encobrir rastos. | Open Subtitles | أيًا كان من قام بهذا فهو يعرف كيف يغطي أثاره |
No entanto, o nosso visitante deixou rastos de um bípede. | Open Subtitles | ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام |