Sentia as lágrimas a rebentar, sem qualquer razão aparente e sem aviso prévio. | TED | كنت أجد عينيّ مليئتان بالدموع بدون أي سبب ظاهر وبدون أي إنذار. |
Morreu quando, sem razão aparente... os cavalos dispararam, atirando a carruagem contra uma grande árvore. | Open Subtitles | قتلت بلا سبب ظاهر الخيول انفصلت عن العربة و حطمت عربتها في شجرة كبيرة |
Sem razão aparente, a Nova Zelândia declarou guerra à Islândia. | Open Subtitles | من دون أي سبب على الإطلاق، أعلنت نيوزيلنده حرباً على آيسلندا |
Cidadão exemplar, sem antecedentes criminais, mas, depois, sem qualquer razão aparente, esfaqueou até à morte um grupo inteiro de caçadores, em Pearl River Woods. | Open Subtitles | مواطن شريف، لا خلفية جنائية، ولكن بعد ذلك، على ما يبدو أي سبب على الإطلاق، وقال انه طعن طرف الصيد بأكمله حتى الموت |
Por vezes, as coisas doem sem qualquer razão aparente. | TED | في بعض الأحيان أشعر بالألم دون أي سبب واضح. |
Provavelmente, não ajudou os nossos preços terem subido sem razão aparente. | Open Subtitles | ربما لم تساعد فواتيرنا التي إرتفعت بلا سبب واضح |
Mas quando eles encontram o paraíso irão quase sempre alimentar-se e beber apenas por algumas horas para depois regressarem de volta ao pó sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | لكن متى يَجِدونَ واحة يتزودون منها بالطعام والشراب لبضع ساعات وبعد ذلك يَعُودُون إلى الغبارِ بلا سببَ ظاهرَ. |
Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته |
Como é ver toda a gente à tua volta, cair morta sem razão aparente. | Open Subtitles | كيف يكون الحال عندما ترى كل من حولك يتساقطون موتى بدون سبب ظاهر |
A demolição foi realizada sem razão aparente e teve muitas queixas dos vizinhos. | Open Subtitles | تم تدمير الخزانات بدون سبب ظاهر و تسببت بشكاوى عديدة من المناطق المجاورة |
Então voltámos ao: "pegaram fogo sem razão aparente"? | Open Subtitles | إذاً عدنا لإحتمال احتراقه دون سبب ظاهر |
Era um bom homem e ele foi... assassinado sem razão aparente. | Open Subtitles | كان رجل جيد. قُتلَ دون سبب على الأطلاق. |
Sem razão aparente. | Open Subtitles | بدون أي سبب على الإطلاق |
Se continuares a esta velocidade, sem razão aparente, serei forçado a tomar os comandos do veículo. | Open Subtitles | إذا كنت تستمر في هذه السرعة و بدون سبب واضح فسوف أضطر الى السيطرة على السيارة |
De repente, enlouqueceram. Sangraram até à morte, sem razão aparente. | Open Subtitles | جُنّوا فجأة، وأخذوا يُنزفون أنفسهم حتّى الجفاف بلا سبب واضح. |
De repente ficaram loucos. Sangraram até morrer, sem razão aparente. | Open Subtitles | جُنّوا فجأة، وأخذوا يُنزفون أنفسهم حتّى الجفاف بلا سبب واضح |
Não achas que ter uma mulher maluca, que te impede de entrar em casa sem razão aparente é punição suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتبر أنّ امتلاكي زوجة مجنونة لا تدعني أدخل المنزل بدون أي سبب عقاب كافٍ؟ |