Tinhas razão em relação ao teu marido querer livrar-se de ti, e depressa. | Open Subtitles | أنت محقة بشأن زوجك يريد التخلّص منك، وقريبا |
Tinhas razão em relação ao Chuck. Estou do teu lado. | Open Subtitles | انصتِ ، إنكِ محقة بشأن تشاك لقد اخترتكِ |
Tinhas razão em relação ao químico. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن الكيمياء |
Tinhas razão em relação ao Craig. | Open Subtitles | كنت على حق حول كريغ. |
O Kruse tinha razão em relação ao imitador. | Open Subtitles | كان (كروز) على حق حول القاتل المقلد |
Se eu tiver razão em relação ao seu marido, o pai da criança estará aqui algures. | Open Subtitles | و الان هل انا محق بخصوص زوجك أعتقد ان والد طفلك م في مكان هنا |
Sei que tinha razão em relação ao seu carro e a Sharon disse que o apanhou a ser habilidoso. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت محق بخصوص السيارة. وقالت (شارون) أنك جيد بيديك. |
Tinha razão em relação ao fundo genético. | Open Subtitles | يبدو أنّني كنت محقاً بشأن تجميعة الجينات المحدودة. |
Tinha razão em relação ao diagnóstico. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً بشأن التشخيص أجل.. |
Tenho razão em relação ao homem de plástico. | Open Subtitles | أنا محقة بشأن رجل البلاستيك. |
- Tinhas razão em relação ao puto. | Open Subtitles | - لقد كنت محقة بشأن الفتى . |
Tem razão em relação ao Henry. | Open Subtitles | (أنت محقة بشأن (هنري |
A Audrey tinha razão em relação ao marido. | Open Subtitles | أودري) كانت محقة بشأن زوجها) |
Os apontamentos do Belly estão incompletos, mas acho que tinha razão em relação ao que o despoleta. | Open Subtitles | ملاحظات (بيلي) غير كاملة، لكنّي أعتقد أنني كنت محقاً بشأن المثير |
Tinhas razão em relação ao pêndulo. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً بشأن النفوذ |