Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة |
Tenho razões para acreditar que ele está feito prisioneiro em East Bay Laboratories. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد بأنه نقل الى مختبرات الخليج الشرقية |
Os CSIs têm razões para acreditar que o indiciado em fuga está na mala. | Open Subtitles | محققي المعمل الجنائي لديهم سبب للإعتقاد بأن متهم هارب في الصندوق |
Temos razões para acreditar que a tua namorada está a trabalhar para uma célula terrorista. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة |
E temos razões para acreditar que conhecia a espionagem. | Open Subtitles | ولدينا سبب يجعلنا نعتقد انه يعرف مهارات الجواسيس. |
Terrorismo? Sim, eles têm razões para acreditar que as drogas foram deliberadamente envenenadas para poderem matar o maior numero de ingleses possível. | Open Subtitles | أجل، لديهم أسباب للاعتقاد أنّ المخدرات مسمّمة عمدا حتّى يستطيعوا قتل أكبر قدر ممكن من الانجليزين |
Tenho razões para acreditar que a morte dele pode ter implicações na Segurança Nacional. | Open Subtitles | لدي سبب لأعتقد أن وفاته لها آثار على الأمن القومي. |
Temos razões para acreditar que roubaste artefactos do museu. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أنك تريد سرقة معروضات المتحف |
Tem razões para acreditar de que alguém suspeitava de si? | Open Subtitles | هل لديك سبب للاعتقاد أن أى شخص مرتاب بكى ؟ |
Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية |
Tenho razões para acreditar que ela pode aceitar isso. | Open Subtitles | لديّ سبب للاعتقاد أنها ستكون متفتحة على هذه المسألة |
- Tenho razões para acreditar, que ela navega a bordo do Orontes. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد أنها تبحر على نهر العاصي |
Temos razões para acreditar que ocorreu um incidente pouco tempo após a descolagem. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأنه خلف حادثة حصلت بعد الاقلاع بفترة قصيرة |
Se ele for quem eu penso, tenho razões para acreditar que o seu prisioneiro corre perigo. | Open Subtitles | لو كان من أظن أنه كذلك، إذاً، سيكون لدي سبب للإعتقاد بأن مركزك في خطر |
Não te posso contar, mas temos razões para acreditar que tu estiveste lá | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك لكن لدينا سبب للإعتقاد بأنك كنت هناك |
Temos razões para acreditar que estavam a ter um relacionamento sexual. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنهما كانا على علاقة. |
Temos razões para acreditar que esta quadrilha é responsável por uma série de roubos a veiculos blindados dos bancos em diferentes regiões do país. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نعتقد بأن هذه العصابه هي المسؤوله عن عمليات سرقة سيارات الامن التابعه للمصرف فى مناطق مختلفه من البلاد |
E temos razões para acreditar que a sua vida pode estar em perigo. | Open Subtitles | ولدينا سبب يجعلنا نعتقد بأنّ حياتك معرّضة للخطر. |
Temos razões para acreditar que estão envolvidos no sequestro de um autocarro escolar. | Open Subtitles | لدينا أسباب للاعتقاد أنكما تورطتما في عملية اختطاف حافلة مدرسة |
Tenho razões para acreditar que a sua cliente sabe mais do que nos disse sobre a morte do seu marido. | Open Subtitles | لدىّ سبب لأعتقد أن مُوكلتك تعلم أكثر مما تُخبرنا به بشأن مقتل زوجها |
Com estas coisas todas, investigamos o rasto do dinheiro e temos razões para acreditar que o Bob fazia lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | "كما هو الحال في هذه الأمور، تتبعنا المال" "ولدينا أسباب لنعتقد أن (بوب) يقوم بغسل الأموال" |
Temos todas as razões para acreditar que ocorreu uma falha, possivelmente num nível alto. | Open Subtitles | لدينا كل سبب لتصديق أن هناك ثغرة وغالبًا في مستوى عال |
Temos razões para acreditar que a criança está em perigo iminente. | Open Subtitles | .. لدينا سبب لنعتقد أنّ الطفل في خطرٍ محدق |
Tenho razões para acreditar que você é capaz de coisas terríveis, e que você tem uma coisa má a viver dentro de si. | Open Subtitles | انا عندى اسابى للاعتقاد بانك قادر على فعل اشياء فظيعه وان عندك الشر مقيم بداخلك |
E terceiro: temos que ter razões para acreditar, que a tecnologia para essa solução radical pode ser realmente construída. | TED | ومن ثمّ رقم ثلاثة: يجب أن يكون هنالك سبب للإيمان بأنّ التقنية لذلك الحل الجذري يمكن بناءها على أرض الواقع. |
Temos razões para acreditar que estão em posse de propriedade roubada. | Open Subtitles | لدينا ما يدعونا للإعتقاد بأنّ في حوزتك ثمّة ملكيّة مسروقة |