| Reúnam tudo o que temos dos passadores e dêem-lhe forma de causa provável para os mandados. | Open Subtitles | أريدكم أن تجمعوا كل ما حصلنا عليه من عملية التبادل يدوياً وصوغه في ملف قانوني من أجل مذكرات التفتيش |
| Reúnam! | Open Subtitles | ! تجمعوا |
| O mais depressa que puderem, Reúnam as vossas coisas e formem em grupos! | Open Subtitles | بأسرع مايمكنكم اجمعوا أشيائكم وشكلوا مجاميع |
| Reúnam os outros. | Open Subtitles | اجمعوا البقية و ضعوهم في الفراش |
| Reúnam famílias e rebanhos. Temos que ir depressa. | Open Subtitles | إجمعوا عائلاتكم و قطعانكم يجب أن ننطلق بأقصى سرعه |
| Reúnam as coisas e mexam-se! | Open Subtitles | إجمعوا أشيائكم و تحركوا |
| Como estava a dizer, Reúnam as vossas armaduras, agucem as vossas espadas e preparem-se para a batalha! | Open Subtitles | كما كنت أقول، اجمعوا دروعكم وسنّوا سيوفكم. وتحضّروا للمعركة جميعًا، سنهاجم عن بزوغ الفجر! |
| Reúnam as vossas famílias e os vossos pertences. | Open Subtitles | اجمعوا أفراد عائلتكم ومقتنياتكم |
| Reúnam os cavalos, arranjem mantimentos! | Open Subtitles | إجمعوا الخيول و إعدوا المؤن |
| Tu e o Chuck Reúnam mudas. | Open Subtitles | أنتَ و (تشك) إجمعوا الشجيرات |