"reúne os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إجمع
        
    • اجمع
        
    Willie, Reúne os duendes todos e vão ter à oficina. Open Subtitles ويلي ، إجمع كل الجان وقابلني في الورشة حالا.
    Reúne os teus xerifes, para que possamos matar a puta desta bruxa arrogante. Open Subtitles إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة
    *Reúne os amigos que tenhas* *sabes que não é por nada* Open Subtitles # إجمع اصدقائك # # إعلم انهم ليسو أصدقائك للا شيء #
    *Reúne os amigos que tenhas* *sabes que não são para nada* Open Subtitles اجمع أصدقائك ♪ ♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪
    Reúne os homens às 20:30h. Eu próprio irei informá-los disso. Open Subtitles اجمع الجنود في الثامنة والنصف سوف اتحدث اليهم شخصياً
    Reúne os outros e vão ter comigo à Sala do Conselho. Open Subtitles اجمع الآخرون واجتمعوا بيّ في غرفة الحرب.
    Reúne os que conseguires e vai lá. Open Subtitles إجمع ما استطعت من أشخاص واذهب هناك
    Reúne os teus homens e traz o filho do Rei para cá. Open Subtitles إجمع رجالك, وأحضر أبنُ الملك إلى هنا
    - Não diria que sou o criadito... - Merlin! Reúne os aldeões, tenho de falar com eles. Open Subtitles ْ ( مارلين ) إجمع القرية أريد التحدث إليهم
    Reúne os teus homens e espalha a palavra. Open Subtitles إجمع رجالك و أنطق بالكلمة
    Cho, Reúne os bombeiros. Temos de estabelecer a linha do tempo. Open Subtitles (تشو)، إجمع رجال الإطفاء يجب أن نُحدّد الجدول الزمني.
    Reúne os teus homens. Open Subtitles إجمع جيشك
    Reúne os homens. Open Subtitles إجمع الرجالَ
    Reúne os Guardiães. Open Subtitles إجمع الحراس
    Reúne os homens. Open Subtitles إجمع الرجال.
    *Reúne os amigos que tenhas* *sabes que não valem nada* *foste desejado uma vez antes* *mas já não é mais assim* Open Subtitles اجمع أصدقائك ♪ ♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪ ♪ كنت مستعدا من قبل♪
    * Reúne os amigos que tenhas * * sabes que não se importam * * foste desejado uma vez antes * * mas já não é assim * Open Subtitles اجمع أصدقائك ♪ ♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪ ♪ كنت مستعدا من قبل♪
    Reúne os guardas disponíveis e procurem pelas montanhas. Open Subtitles اجمع كل الحراس المتاحين و ابحثوا فى الجبل
    Reúne os comandantes e os soldados e acampamos fora da cidade. Open Subtitles اجمع الضباط والجنود وعسكروا مؤقتاً خارج البلدة.
    A minha prisão domiciliária acabou, Brian. Reúne os rapazes. Open Subtitles إنتهت إقامتي الإجبارية، اجمع الرفاق
    Agora precisamos de uma equipa de busca. Reúne os anões. Vai. Open Subtitles نحتاج لفرقة بحث اجمع الأقزام، هيّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more