Deve ser uma reação alérgica. Não foste envenenada. Não vais ficar careca. | Open Subtitles | على الأرجح أنه رد فعل تحسسي لم تُسممي، لن تصبحي صلعاء |
A epinefrina pode pôr o meu coração a bater outra vez ou pode deter uma reação alérgica que pode levar à morte. | TED | يمكن للإبينفرين أن يعيد نبض القلب، أو يمكن أن يوقف رد فعل تحسسي يهدد الحياة. |
Os restantes sintomas são explicados por uma grave e crónica reação alérgica. | Open Subtitles | يمكن تفسير بقية الأعراض بحساسية طويلة المدى |
Como pode ter tido uma reação alérgica num quarto em isolamento? | Open Subtitles | كيف يصاب أحد بحساسية في حجرة نظيفة؟ |
O Greg teve a mesma reação alérgica que a mãe. | Open Subtitles | هذا يعني أن "غريغ" لديه رد الفعل التحسسي كأمه. |
E se foi criado um veneno que imita os sintomas de uma reação alérgica? | Open Subtitles | ماذا لو كان هُناك شخصاً ما قام بإعداد سُم لمُحاكاة أعراض رد الفعل التحسسي ؟ |
Estava a sofrer uma reação alérgica desde que chegou. | Open Subtitles | كان يعاني من رد فعل تحسسي منذ ان اتى الى هنا |
Ela chamou a enfermeira quando eu tive uma reação alérgica. | Open Subtitles | قامت باستدعاء الممرضة حين أُصبت برد فعل تحسسي. |
... que não quer que ninguém tenha uma reação alérgica... | Open Subtitles | الذي لا يريد أن يصاب أحد... برد فعل تحسسي... |
Uma reação alérgica feita à medida pode causar um colapso cardiovascular. | Open Subtitles | إنه يخلق رد فعل تحسسي مُصمم خصيصاً للشخص قد يُؤدي إلى إنهيار القلب والأوعية الدموية |
Bem, parecia ser uma reação alérgica aguda. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شخصنا الحالة كرد فعل تحسسي حاد |