Existem outras partículas subatómicas que podem ter catalisado esta reacçao. | Open Subtitles | الجزيئات دون الذرية الأخرى يمكن أن تحفز هذا التفاعل. |
Talvez esta tenha sido a explosao que desencadeou a reacçao. | Open Subtitles | لربّما هذا الإنفجار سبّب التفاعل المتسلسل. |
Se conseguíssemos provocar uma onda ao longo da falha, isolávamos o naquadria em movimento e interrompíamos a reacçao em cadeia antes que se infiltre mais. | Open Subtitles | اذا أمكننا بطريقة ما أن نحدث حركة على طول خطّ الصدع، يمكننا من أن نعزل النكوادريا المتقدّمة ونحطم سلسة التفاعل. |
Talvez, mas se esquecerem isso por um momento e se imaginarem a presença dos catalisadores adequados, podem esperar esta reacçao. | Open Subtitles | -ربّما . إذا وضعت ذلك التعليق الجانبي وافترضت وجود المحفّزات الصحيحة، أنت تستطيع حساب هذا التفاعل. |
Descobrimos que a transformaçao deve ter começado com um bombardeamento maciço de certas partículas subatómicas que catalisaram a reacçao e permitiram que esta continuasse sem energia. | Open Subtitles | قرّرنا ان التحول لا بدّ وأن بدأ مع قذف هائل بالجسيمات دون الذرية التي حفزت التفاعل وسمحت له بالإستمرار بدون مساهمة طاقة. |
A única forma para isso acontecer seria se um elemento super-pesado, plutónio provavelmente, entrasse na reacçao nuclear do sol. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك إذا كان عنصر "الطبقة الثقيلة" غير مستقر ومن المحتمل أن" البلوتونيوم" تقدم إلى التفاعل النووى للشمس |