"rebeliões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمرد
        
    • الثورات
        
    • التمرد
        
    Ba Sing Se ainda está sob o nosso controlo, contudo, têm havido rebeliões de geodomadores, o que nos impediu de conseguir uma vitória total no Reino da Terra. Open Subtitles مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض
    Já vimos rebeliões de escravos. Open Subtitles لقد عرفنا تمرد العبيد في الماضي
    Renunciais a Satanás e todas as suas rebeliões contra Deus? Open Subtitles هل ترفضان الشيطان وكل تمرد ضد الرب؟
    E um dia, dirão ao Quad e às outras pequenas rebeliões a verdade. Open Subtitles ويوم واحد، وأنها سوف اقول رباعية وجميع تلك الثورات الصغيرة الأخرى الحقيقة.
    -Até lá não poderá haver mais rebeliões.. Open Subtitles - و حتى هذا الوقت لا اريد المزيد من الثورات
    As rebeliões de Judas o Galileu. Open Subtitles الثورات يهوذا الجليلي.
    Durante as duas primeiras rebeliões, mataram todos os animais do zoo. TED خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات.
    rebeliões discretas. Open Subtitles تمرد هادئ
    Mulheres e crianças ficavam no convés e eram abusadas pela tripulação, enquanto os homens eram obrigados a executar danças a fim de os manter em forma e conter as rebeliões. TED و كانت ظلت النساء والأطفال فوق سطح السفينة يتعرضن للكثير من المذلة و المهانة بينما أجبر الرجال على أداء الرقصات من أجل الاحتفاظ بلياقتهم وكبح التمرد
    Sei que muitos dos homens de Camelot estão pelo reino a lutar nessas rebeliões. Open Subtitles أعلم بأنّ العديد من الرجال خارج "كاميلوت" لأجل صّد هذا التمرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more