"rebuçados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلوى
        
    • الحلويات
        
    • السكاكر
        
    • بعض الحلوى
        
    • حلويات
        
    • قطرات
        
    • علكة
        
    • الحلوي
        
    • مُلبّسُ
        
    • نعناع
        
    • للحلوى
        
    • حبوب النعناع
        
    • السكيتلز
        
    • بالحلوى
        
    • بالنعناع
        
    Acho que tenho rebuçados na bolsa com mais de 18 anos. TED أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً.
    Li que os miúdos privados de rebuçados e doces, ficam obcecados e obesos. Open Subtitles بالواقع , قرأت أن الأطفال الذين يأكلون حلوى طوال الوقت يصبحون مهووسين بها
    Serviço de quartos, traga mais dois assados e três almofadas com rebuçados de menta em cima. Open Subtitles خدمة الغرف؟ ارسل قطعتان لحم محمر وثلاثة وسائد إضافية مع حلوى النعناع
    Não parecem rebuçados voadores? Open Subtitles الا تشبه هذه الطيور الحلويات تعرفين الحلويات الطائرة
    Nos últimos seis dias só comi gomas, rebuçados e feijões de açúcar. Open Subtitles كل ما كنت أتناوله في الأيام الستة الأخيرة السكاكر الصغيرة والهلاميات والذرة الحلوى
    Não para ela, mas visto que estamos a cozinhar, mais vale fazer rebuçados. Open Subtitles ليس لها، لكن بما أنّنا نطبخ، فلمَ لا نعدّ بعض الحلوى.
    Senhor, como um sinal da Tua existência... manda-nos rebuçados do céu. Open Subtitles يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة
    Tem pontaria e sabe o que faz, mas está com muita pressa, gasta balas como rebuçados. Open Subtitles إنه طلقة مُحْتَرمة لكنه مستعل أكثر من اللازم يرمي الرصاص كأنه حلوى
    uma com rebuçados de menta, outra com rebuçados de anis e outra com um sortido de rebuçados de menta e anis. Open Subtitles واحد يحتوي على حلوى النـعناع , و , واحد على حلوى اليانسون, و واحـد مختـلط بين الأثنيـن وضعت عليها , ملاصق خاطئه
    Veja, rebuçados no chão. Open Subtitles النظرة، هناك حلوى تضرب بالخيزرانتها على الأرض.
    E tomou medicamentos para as dores como rebuçados. Open Subtitles و كانت تتناول حبوب الألم بكثرة كأنها حلوى
    Três pessoas a comer rebuçados em duas semanas? Open Subtitles ثلاث أشخاص يأكلون حلوى صعبة في أسبوعين ؟
    Biscoitos de manteiga e rebuçados? Open Subtitles في رأيي هناك الكثير والكثير من حلوى الكاراميل
    Se for contra, pagam as fábricas de rebuçados Open Subtitles إن كنت معارضاً له ستتوفر عندي لك أموال من أصحاب مصانع الحلويات
    Eu adoro rebuçados. Quando era pequeno jogava stickball. Open Subtitles احب الحلويات ،عندما كنت صغيرا كنا نحب ان نلعب البيسبول
    Andava sempre com rebuçados de caramelo...para os netos. Open Subtitles لطالما حملتْ السكاكر و الحلوى معها لأحفادها.
    Querem rebuçados? Encontrei-os na carrinha. Open Subtitles هل تريدون يا رفاق بعض الحلوى او أي شيء ؟
    Mas a Avó tem uma taça enorme com rebuçados de café. Open Subtitles أريد أن أكون مع أصدقائي لكن الجدة عندها ذلك الإناء الكبير من حلويات القهوة
    Olha, trouxe-te isto. Chiclete e rebuçados da tosse. Open Subtitles حسناً، ها نحن ذا لقد أحضرت لك بعض العلكة و قطرات السعال
    Tenho fome. Não tens mais rebuçados? Open Subtitles أنا جائعة هل لديك المزيد من علكة النعناع؟
    Assim que te vi, soube que queria comer rebuçados saídos do teu pescoço. Open Subtitles أتعلم.بمجرد ان وقع نظري عليك ايقنت اني اريد ان التهم قطع الحلوي من رقبتك
    OK, mas primeiro, vai ter pagar pelos rebuçados, depois compra o antídoto, e ainda um cheque prenda. Open Subtitles حسناً, لكن أولاً ستدفعين ثمن نعناع التوتر ثم ستشترين الترياق المضاد ثم ستشترين كرت هدية
    Acha que eu devia deixá-lo pôr pratos de rebuçados onde ele quisesse? Open Subtitles تظنين أنه كان علي أن أدعه يضع وعاءً للحلوى في أي مكان؟
    Deve tomá-las como rebuçados. Open Subtitles لربما تبتلعه كما تبتلع حبوب النعناع
    Lois, vai traz-me outro pacote de rebuçados. Open Subtitles (لويس) إذهبي لإحضار لي كيس من (السكيتلز)
    Depois eu disse para ele se ver livre dela, e ele encheu-a de rebuçados e pô-la na mesa do café! Open Subtitles ثم, عندما أخبرته أن يتخلص منه ملأه بالحلوى و وضعه على طاولة القهوة
    A boca dela sabia a leite, a rebuçados de menta e a cigarros Dunhill. Open Subtitles كان طعم فمها كالحليب و حلوى (بولو) بالنعناع و سجائر الـ (دونهيل) العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more