"recebam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحبوا
        
    • رحّبوا
        
    • ترحبوا
        
    Thomas Dolby: Por puro prazer por favor recebam a amável, a deleitável, e a bilingue Rachelle Garniez. TED توماس دولبي: من أجل المتعة الخالصة من فضلكم رحبوا بالمحبوبة اللذيذة وصاحبة اللغتين راشيل غارنيز
    - Por favor, recebam os nossos convidados. - O que é nosso agora é vosso. Open Subtitles رجاءً رحبوا بضيوفنا، ما ننعم به، تنعمون به.
    Por favor, recebam no salão para a sua primeira dança o casal Liz e Steven. Open Subtitles سيداتى سادتى رحبوا بالرقصة الأولى ليز وستيفن
    Por favor recebam, aqui para debater os importantes problemas da actualidade, Open Subtitles هما هنا لمناقشة قضايا ،اليوم الهامّة، رحّبوا رجاء بـ
    Turma, quero que recebam novamente o nosso filho pródigo. Open Subtitles أيها الفصل ، اريدكم أن ترحبوا بعودة ابننا العاصي ماذا؟
    E, agora, na categoria de peso meio-pesado... recebam o nosso campeão estadual da 1600ª Divisão: Open Subtitles لنصف لمنافسين الوزن الثقيل من فئة الوزن الثقيل رحبوا ببطل الولاية في القسم 16
    recebam, por favor, Heather Travis e as Twist-Arounds. Open Subtitles كيري لورنس ارجوكم رحبوا بـ هيثر ترافس وفرقتها
    recebam com simpatia Ichabod Crane, director da Sociedade Histórica de Vale Hudson. Open Subtitles أرجوكم رحبوا بحرارة إيكابود كرين الأمين الجديد للمجمع التاريخي في وادي هادسون
    E agora, recebam a vossa oradora, Open Subtitles والآن ، رجاءً رحبوا بالطالبة المتفوقة
    E agora, recebam a oradora da turma, Alex Dunphy. Open Subtitles والآن رحبوا بالطالبة المتفوقة "ألكس دنفي"
    Por favor, recebam a minha nova autora favorita, Open Subtitles من فضلكم رحبوا بمؤلفتي المُفضلة الجديدة
    Por favor, recebam o Mike Foster. Open Subtitles أرجوكم رحبوا بصديق العائلة، مايك فوستر
    recebam o Capitão Vincent Keller! Open Subtitles رجاءا رحبوا ب00 كابتن فنسنت كيلر
    Senhoras e senhores, recebam em palco, Open Subtitles سيداتي وسادتي رحبوا على المسرح
    Por favor, recebam calorosamente a incomparável Dra. Temperance Brennan. Open Subtitles رحبوا رجاءاً بالتي لا تُضاهى الد. (تيمبرانس برينان).
    Senhoras e senhores, por favor recebam nossa rainha do baile... Open Subtitles سيداتي و سادتي رحبوا رجاء بملكة الحفلة
    Senhoras e senhores, recebam o homem da vez. Frank McGill. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، رحبوا برجلِ الساعة (فرانك ماك جيل).
    Então, por favor, recebam Freya no palco... TED لذلك رحبوا معي بـ"فريا" على المسرح..
    Boa tarde, senhoras e senhores por favor, recebam nosso orador da Foote, Cone e Belding, Sr. Daniel Miller. Open Subtitles سيداتي سادتي، مساء الخير من فضلكم رحّبوا بمتحدثنا اليوم (من (فوت، كون بيلدنغ) السيّد (دانييل ميلر.
    E agora para o seu debate final, por favor recebam, Li... um... Open Subtitles والآن المناظرة الأخيرة، رجاء رحّبوا بـ... ليـ...
    Senhoras e senhores, Quero que recebam este homem... que vai tentar o impossível aqui... Open Subtitles سيداتي سادتي أريد منكم أن ترحبوا بهذا الرجل .. ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more