"recebem o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحصلون على
        
    • يتقاضون
        
    • يحصلن على
        
    E quando não recebem o que querem, são desagradáveis. Open Subtitles وحينما لا يحصلون على ما يريدون يجن جنونهم
    E quando elas fazem tudo isso por cerca de cinco anos, recebem o tão cobiçado certificado. TED وحين يفعلون كل ذلك لمدة خمس سنين، يحصلون على شهادة المجلس الأعلى للجراحين.
    Eles recebem o carro, e vão trabalhar. TED ثمّ يحصلون على السيارة , ويذهبون إلى العمل.
    recebem o seu pagamento igual ao dos brancos. Open Subtitles إنهم يتقاضون رواتبهم بشكل متساو ٍ ومُؤكّد.
    Tenho a certeza que que todos os teus novos parceiros séniores recebem o mesmo. Open Subtitles متأكد بأن الشركاء يتقاضون المثل
    Casas de germinação são apanhada por causa de namoradas que querem vingança ex-esposas que não recebem o cheque de pensão alimentícia. Open Subtitles البيوت المحمية تُداهَم مثل العشيقات اللواتي يردن الإنتقام المطلقات اللواتي لا يحصلن على نفقتهم
    "Algumas pessoas recebem o que merecem, suponho." Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس يحصلون على ما يستحقونهُ
    E esses pacientes que não recebem o medicamento, tomam... Open Subtitles والمرضى الذين لايحصلونَ ... على الدواء, يحصلون على
    Há pessoas que lutam e pessoas que recebem o que eles querem. Open Subtitles ثمة أشخاص يعانون وأشخاص يحصلون على ما يرغبون به
    Eles recebem o dinheiro, depois voltam e nós ficamos bem. Open Subtitles يحصلون على نقوده , يعودون نحن بخير ! ّ
    Os meus clientes recebem o que pagam. Open Subtitles عملائي , يحصلون على خدمة بقيمه اموالهم
    A Samantha sentiu-se melhor ao saber que os santos e os pecadores recebem o mesmo tratamento, caso tenham cancro. Open Subtitles شعرت (سامانثا) بشعور افضل قليلاً عندما علمت ان القديسين والخطاة على رغم عاداتهم, يحصلون على نفس المعاملة عندما يتعلق الأمر بالسرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more