"receberam uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تلقوا
        
    • لقد حصلوا على
        
    Bem, eles Receberam uma carta do meu ex-marido dizendo que fui eu. Open Subtitles حسنا لقد تلقوا رسالة من زوجي السابق يقول انني نفذت الجريمة
    Receberam uma chamada e tiveram de sair. Open Subtitles لقد تلقوا اتصال هاتفي ومن ثم رحلوا مباشرة
    Receberam uma chamada há 10 minutos de um paramédico Open Subtitles لقد تلقوا مكالمة منذ 10 دقائق من قبل الاسعاف
    Receberam uma modesta indemnização, mas o mais importante, foi que receberam o que a administração não queria lhes dar: Open Subtitles لقد حصلوا على تسوية مالية متواضعة و لكن الأكثر أهمية أنهم حصلوا على
    Receberam uma denúncia sobre o paradeiro da Keen. Open Subtitles لقد حصلوا على معلومة بشأن مكان إختباء كين
    Receberam uma chamada para um cargueiro não agendado que queria descarregar. Open Subtitles لقد تلقوا مكالمة من سفينة شحن غير مُجَدوَلَة
    De acordo com as autoridades locais, Receberam uma chamada anónima... de um desconhecido, guiando a polícia para estes restos mortais... perto de um trilho popular de jogging. Open Subtitles طبقاً لأقوال القوات الأمنية المحلية لقد تلقوا مكالمة هاتفية مجهولة من رجل مجهول أوصلت الشرطة الى موقع هذه الرفاة البشرية الذي يقع بالقرب من مسار العدو الشائع
    Receberam uma dica de que o Polkovnik estava em Nova Iorque, e estão a fechar o cerco. Open Subtitles لقد تلقوا معلومة أنّ (بولكوفنيك) كان موجوداً في (نيويورك)، لذا فإنّهم يُضيّقون الخناق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more