Bem, eles Receberam uma carta do meu ex-marido dizendo que fui eu. | Open Subtitles | حسنا لقد تلقوا رسالة من زوجي السابق يقول انني نفذت الجريمة |
Receberam uma chamada e tiveram de sair. | Open Subtitles | لقد تلقوا اتصال هاتفي ومن ثم رحلوا مباشرة |
Receberam uma chamada há 10 minutos de um paramédico | Open Subtitles | لقد تلقوا مكالمة منذ 10 دقائق من قبل الاسعاف |
Receberam uma modesta indemnização, mas o mais importante, foi que receberam o que a administração não queria lhes dar: | Open Subtitles | لقد حصلوا على تسوية مالية متواضعة و لكن الأكثر أهمية أنهم حصلوا على |
Receberam uma denúncia sobre o paradeiro da Keen. | Open Subtitles | لقد حصلوا على معلومة بشأن مكان إختباء كين |
Receberam uma chamada para um cargueiro não agendado que queria descarregar. | Open Subtitles | لقد تلقوا مكالمة من سفينة شحن غير مُجَدوَلَة |
De acordo com as autoridades locais, Receberam uma chamada anónima... de um desconhecido, guiando a polícia para estes restos mortais... perto de um trilho popular de jogging. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال القوات الأمنية المحلية لقد تلقوا مكالمة هاتفية مجهولة من رجل مجهول أوصلت الشرطة الى موقع هذه الرفاة البشرية الذي يقع بالقرب من مسار العدو الشائع |
Receberam uma dica de que o Polkovnik estava em Nova Iorque, e estão a fechar o cerco. | Open Subtitles | لقد تلقوا معلومة أنّ (بولكوفنيك) كان موجوداً في (نيويورك)، لذا فإنّهم يُضيّقون الخناق عليه. |