Recebi uma chamada de um representante. | Open Subtitles | وردني أتصال من أحد ممثلي المبيعات |
Recebi uma chamada de 'Blue Matrix'. | Open Subtitles | وردني أتصال من "بلو ماتركس" |
Recebi uma chamada de uma mulher sobre um filme caseiro de sexo... que fizeste e ela está a ameaçar revelá-lo. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من امرأة بشأن شريط إباحى صوّرته أنت وهى تهدد بنشره |
Uns meses mais tarde Recebi uma chamada de alguém que queria saber para onde o levei. | Open Subtitles | بعدها ببضعة أشهر، تلقيتُ اتصالاً من أحدهم راغباً بمعرفة المكان الذي أخذته إليه |
Recebi uma chamada de que havia um problema. | Open Subtitles | جاءني اتصال أنّ هنالك حالةٌ |
Recebi uma chamada de um amigo do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
Recebi uma chamada de Cooper, do tribunal. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من جيريمي كوبر من مكتب المحامي العام |
Hoje mais cedo... Recebi uma chamada de um dos meus Chefes de Departamento. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي |
Recebi uma chamada de Richard Gorda da editora Random House. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من (ريتشارد غوردون) "منشركة"راندومهاوس.. |
Recebi uma chamada de um velho amigo. Soube que o Scylla estava no mercado. Ele quer saber se o pode adquirir. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من صديق قديم سمع أنّ (سيلا) بمتناولنا فأراد معرفة إن كان بوسعه المشاركة |
Recebi uma chamada de Portland há pouco tempo. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من [[بورتلاند]] مؤخّراً |
Recebi uma chamada de um amigo. | Open Subtitles | جاءني اتصال من صديقي |
Recebi uma chamada de um homem há uma hora que me disse que tinha a minha filha, e que se a quisesse ver viva, teria de seguir as suas instruções. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من رجل منذ ساعة قال أن لديه ابنتي وأني لو اردت أن اراها ثانيةً |
Recebi uma chamada de um número privado. Era o Cyrus. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من رقم محجوب |