"recebidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وردت
        
    • واردة
        
    • الواردة
        
    Não tenho dúvida que fez algo de bom na sua vida pelas várias cartas recebidas a pedir clemência a seu favor contra o estado. Open Subtitles لا يوجد لدي شك بأنك قمت ببعض الأعمال الخيرة في حياتك كما أنه قد وردت عدت رسائل تطالب بالتساهل من قبلك مقدمة للولاية
    Agora... puxe as chamadas para as urgências recebidas há dois dias atrás. Open Subtitles والآن استخرجي كلّ اتّصالات الطوارئ التي وردت قبل يومين.
    27 chamadas nos últimos seis meses, a maioria recebidas. Open Subtitles سبعة وعشرين مكالمة خلال أخر ستة أشهر, أغلبها واردة
    Temos o som e a imagem das câmaras de vigilância e acesso a comunicações recebidas. Open Subtitles لدينا الصوت والصورة من كاميرات المراقبة و حق الوصول إلى أي مكالمات خليوية واردة.
    Não consegui identificar nenhuma localização a partir dessas chamadas recebidas. Open Subtitles لم نستطع تحديد أي موقع من المكالمات الواردة
    Aí tens o registo das chamadas recebidas e feitas do telefone dele. Open Subtitles تلك ، هي المكالمات الواردة والأرقام المُشكّلة من هاتفه
    As ameaças por e-mail foram recebidas às 8h43, às 9h39 e às 11h08. Open Subtitles رسائل البريد الإلكتروني التي تهدد وقد وردت في
    Meu telemóvel grava as últimas 50 chamadas recebidas. Open Subtitles فهى تُخزن آخر 50 رقم واردة إليها
    Temos um registo de todas as chamadas recebidas e efectuadas da Segurança Interna hoje. Open Subtitles لدينا سجلّ لكافّة الاتصالات الواردة والصادرة من الأمن القوميّ اليوم
    E, como ela sabe bem as chamadas recebidas e feitas pela Casa Branca, é uma fonte credível para dizer se os Suédicos tiveram resposta." Open Subtitles وبما أن لديها علم مسبق بكل المكالمات الواردة والصادرة من البيت الأبيض, فهي مصدرٌ موثوق في هل السويديون
    Havia dezenas de chamadas recebidas antes e após o ataque ao autocarro. Open Subtitles هناك العشرات من المكالمات الواردة الى هاتفها قبل وبعد الهجوم على الحافلة
    Todas as chamadas recebidas estavam listadas. Open Subtitles كل الاتصالات الواردة مذكورة فيها
    Quero compará-las com as chamadas recebidas. Open Subtitles أريد مقارنتها مع كل مكالماته الواردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more