"receio que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخشى أن
        
    • اخشى ان
        
    • انا خائف ان
        
    • أخشى بأننا
        
    Receio que o termo "amigo mútuo" seja desnecessário ao contexto. Open Subtitles أنا أخشى أن مصطلح الصديق قد انسل منه الصراحة
    Receio que o mesmo se aplique a si, caro Mobray. Open Subtitles أخشى أن الأمر ذاته ينطبق عليك أيها سيد موبري
    Receio que o trabalho que tenho para si... também não seja exactamente o sonho de um compositor. Open Subtitles أخشى أن العمل الذي بحوزتي قد لايكون حلم ملحن شاب، أيضاً
    E Receio que o suicídio canino seja bem real. Open Subtitles و اخشى ان انتحار الجراء هو حقيقي تماما
    Receio que o Almirante Killian e o Comandante Ponds estejam perdidos. Open Subtitles انا خائف ان الاميرال كيليان و القائد بوندز مفقودين
    Griffins, Receio que o tenhamos perdido. Open Subtitles آل غريفن , أخشى بأننا فقدناه !
    Receio que o Avaliador comece a impacientar-se. Open Subtitles أخشى أن المسؤولين عن اختبارك بدؤوا بفقد صبرهم
    Receio que o Sr. Darcy sinta pena por perder as opiniões atrevidas e os belos olhos da Miss Bennet. Open Subtitles ولكن أخشى أن السيد دارسى ينعى فقدانه لاراء الأنسة بنيت الوقحة,وعيناها الساحرتان
    Mas Receio que o perigo esteja próximo. Open Subtitles ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد.
    E sempre tenho tempo para ti... mas... Receio que o teu tempo acabou. Open Subtitles و أنا لدي وقت دائماً لك و لكن أخشى أن هذا الوقت قد انتهى
    Receio que o teu braço tenha sofrido extensos danos nos nervos. Open Subtitles أخشى أن ذراعك تعاني تلفاً كبيراً بالأعصاب
    Receio que o vosso filho esteja num coma profundo... do qual nunca despertará. Open Subtitles أخشى أن ابنكما بغيبوبة عميقة لن يفيق منها أبداً
    Embora esteja a tentar interromper todas as frequências provenientes da carrinha, Receio que o sistema exterior tomará controlo dentro de 8 segundos. Open Subtitles تعطيل كافة إشارات البث من سيارتهم و أخشى أن نظامهم سيسيطر علي خلال عشر ثوان
    Receio que o resto do Comité não concorde. Open Subtitles أخشى أن بقية أعضاء المجلس يشعروا بخلاف ذلك
    Receio que o carburador transmita muito calor à linha. Open Subtitles أخشى أن الكربون الخارج من العادم يلقي المزيد من الحرارة على هذا المستوى
    - Receio que o sistema de água esteja danificado. Open Subtitles أخشى أن الصهريج الذي يحوِّل ماء المحيطات إلى المبرِّد قد تعطل
    Receio que o que eu diga possa chegar aos ouvidos da imprensa. Open Subtitles أخشى أن ما سأقوله ربما يتسرب إلى الصحافة
    Receio que o teu treino... vai ser muito mais desconfortável a partir de agora. Open Subtitles انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا
    O orgulho do Ting En ainda lhe dói. Receio que o percamos. Open Subtitles وكذلك (تينج اي) مازال متألم انا اخشى ان نفقده هو ايضا
    Acho que tiveste uma revelação Receio que o teu tempo tenha acabado. Open Subtitles يبدو انه اشتغل اخشى ان ينفذ الوقت
    Receio que o fim esteja próximo. Open Subtitles ...لا انا خائف ان تكون النهايه قريبه
    Griffins, Receio que o tenhamos perdido. Open Subtitles آل (غريفنز) أخشى بأننا فقدناه !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more