"reciclados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعادة تدويرها
        
    • معاد تدويرها
        
    • المعاد تدويرها
        
    As vozes colectivas das pessoas tem de ser mais integrada através das novas tecnologias nas estratégias organizacionais e planos de acção e não só reciclados para angariação de fundos ou marketing. TED الأصوات الجماعية للناس تحتاج أن تكون أكثر تكاملا عن طريق تكنولوجيات جديدة في الاستراتيجيات التنظيمية وخطط تنفيذ العمل وليس فقط إعادة تدويرها من أجل جمع التبرعات أو التسويق.
    Por isso, muitos dos materiais recicláveis que são recolhidos cá, são reciclados e embarcados para a China. TED حتى الكثير من المواد المعاد تدويرها التي تم جمعها هنا يتم إعادة تدويرها و إرسالها إلى الصين في السفن.
    Foram todos reciclados milhares de vezes assim como tu e eu. Open Subtitles كلها تمت إعادة تدويرها آلاف المرات, مثلك و مثلي.
    O parque infantil foi construído usando pneus reciclados e também foi acoplado a uma zona húmida artificial que não só limpa a água do rio como a retém quando há cheias. TED الساحة بنيت باستخدام عجلات معاد تدويرها ويرافقها هور اصطناعي الذي لا ينظف مياه النهر وحسب بل يحافظ عليها حين تفوض.
    Estes fantoches são feitos de relatórios do Banco Mundial reciclados. TED هذه الدمى مصنوعة من تقارير البنك الدولي المعاد تدويرها
    Mesmo com uma pequena abertura, eles têm que ser reciclados. Open Subtitles حتى لو كانت فيها ثلمة صغيرة للغاية يجب إعادة تدويرها
    Você também disse que o água que entra aqui são reciclados, por isso você deve ter um - um -- um sistema de filtração ou algo assim? Open Subtitles قلت أيضا أن المياه التي تأتي من هنا قد تم إعادة تدويرها ، لذلك يجب أن يكون لديك -
    Mantive os azulejos e os pavimentos, a linha de telefone, tenho frigoríficos reciclados, tenho caixas registadoras e carrinhos de chá reciclados. TED أحتفظت بالبلاط، أحتفظت بالأرضيات، أحتفظت بالتمديدات، لدي ثلاجات معاد تدويرها، لدي ماكينات بيع معاد تدويرها، لدي بعض العربات المعاد تدويرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more