"reciclagem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إعادة تصنيع
        
    • إعادة تدوير
        
    A arma foi utilizada na fábrica de reciclagem de pneus. Open Subtitles السلاح أُستخدم في مصنع إعادة تصنيع الإطارات
    - É uma sucata porreira. - É reciclagem de automóveis. Open Subtitles انها ساحة مخلفات جميلة - إنها وحدة إعادة تصنيع السيارات -
    Nenhuma reciclagem de biomassa foi registada. Open Subtitles لم تُسجّل إعادة تصنيع الكتلة الحيويّة.
    Assim de uma maneira ou outra, creio, tinham de ser modificados, para se adequarem aos anunciados planos de reciclagem de água. Open Subtitles من عصر لعصر ثانية يعاد إكتشافهم لإستخدامهم، كما أظن، وحتى لهذا اليوم مع خطط إعادة تدوير المياه التي أعُلن عنها.
    E achas que quero ver um documentário sobre reciclagem de latas de alumínio? Open Subtitles ماذا، وتعتقد أنّي أريد مشاهدة فيلم وثائقي عن إعادة تدوير علب الألومنيوم؟
    Temos que investir em soluções reais: — incentivos para agricultores, — agricultura de precisão, — novas variedades de colheitas, — irrigação por gotas, — reciclagem de água cinza, — melhores práticas de agricultura, TED يجب أن نستثمر في الحلول الحقيقية: تحفيز المزارعين، والزراعة الدقيقة، وأنواع جديدة من المحاصيل، والري بالتنقيط، إعادة تدوير المياه الرمادية، والحرث الجيد، وأنظمة غذائية ذكية.
    Como outrora construímos os primeiros sistemas de reciclagem de água perto da instalação de tratamento de esgotos, temos que construir redes de tubagens cada vez mais compridas para levar a água aonde ela é necessária. TED فبعد بناءنا أنظمة إعادة تدوير المياه القليلة الأولى قريبة من محطة معالجة مياه الصرف الصحي, يتوجب علينا بناء شبكات أنابيب أطول فأطول لايصال ذلك الماء إلى الوجهة المختارة.
    Podem doá-lo a uma obra de beneficência, para ser reutilizado e minimizar o desperdício. levá-lo a uma instalação de reciclagem de desperdícios ou procurar uma empresa que recupere modelos antigos. TED حتى يتم تقليل الأضرار، يمكنك التبرّع به من أجل إعادة استعماله، خذه إلى مؤسسة إعادة تدوير النفايات الإلكترونية، أو ابحث عن شركة تجدد النماذج القديمة.
    Mesmo que o projeto Ocean Cleanup com os seus programas de reciclagem do plástico das praias ou qualquer outra empresa bem-intencionada de reciclagem de plástico do oceano fossem 100% bem sucedidos, ainda seria muito pouco e tarde demais. TED حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط، وبرامج إعادة تدوير البلاستيك على الشواطئ، أو أي وسيلة أخرى لشركات بلاستيك المحيط، ناجحة بنسبة مئة بالمائة، فسوف نكون متأخرين للغاية.
    Chuck é o maioral do programa de reciclagem de Eureka! Open Subtitles (تشاك) هو رئيس برنامج إعادة تدوير المخلّفات في (يوريكا)
    Da nossa tecnologia de reciclagem de pilhas. Open Subtitles لدينا تكنولوجيا إعادة تدوير البطاريات
    Tal como temos hoje sistemas de água e esgotos debaixo das nossas cidades, iríamos estender este conceito de canalização por forma a integrar a reciclagem de resíduos e a sua entrega. Open Subtitles تماما كما يوجد لدينا أنظمة ماء وصرف صحي تحت مدننا اليوم سنوسع مفهوم قنوات التوجيه هذه لتشمل عملية إعادة تدوير النفايات مع طريقة تسليمها.
    Ele enviou-a para a reciclagem de computadores Open Subtitles لقد حولها إلى ورشة إعادة تدوير الحواسيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more