E a seguir vão assistir a recitais de ballet, bebericando os seus cafés de 8 dólares e sorridentes como se nada fosse. | Open Subtitles | إنهم يجلسون في حفلات الباليه و يرشفون من مشروبهم ببسمة على وجوههم و كأن شيئاً خاطئ لم يحدث |
Agora têm de se ver nos recitais do filho e em reuniões de escola... | Open Subtitles | والآن علقا برؤية بعضهما البعض في حفلات الطفل وفي اجتماعات العاملين؟ |
Perdeste os aniversários, os recitais da escola. | Open Subtitles | تغيبت عن كل حفلات أعياد الميلاد والإجتماعات المدرسية |
Quem os levaria aos treinos e recitais e impedi-los-ia de queimar a casa? | Open Subtitles | من سيوصلهم لتدريباتهم و الحفلات و يمنعهم من إحراق المنزل ؟ |
Eu dava imensos recitais e eles recolhiam dinheiro para eu aprofundar a minha formação depois de a deixar. | Open Subtitles | وأحييت العديد من الحفلات الموسيقية. وجمعوا الأموال من أجل أن أتابع تعليمي بعد إذ أنهيت دراستي عندها. |
Esta foi tirada num dos teus recitais de piano. | Open Subtitles | هذه كانت احدى رواياتكِ للبيانو |
Ouvi isso quando faltou aos meus recitais de violino, às minhas peças da escola e à minha formatura. | Open Subtitles | سمعت هذا عندما تغيبت عن عزفي على الكمان مباريات مدرستي,وتخرجي |
Sempre a deixava para o final nos seus recitais. | Open Subtitles | لقد كانت تستخدمها عادة فى تتر نهاية حفلاتها الموسيقية |
Nos aniversários, nos recitais... | Open Subtitles | في حفلات عيد ميلاده، حفلات عزفه الفردي على البيانو، |
Ele não viu um único dos meus recitais de piano, mas isto sim! | Open Subtitles | لم يحضر أيّة حفلة من حفلات عزفي على البيانو، لكنّه شاهد هذا! لا بأس. |
Frequentemente temos recitais de uma noite. | Open Subtitles | نحن غالبا ما يكون حفلات أمسية. |
E nela há recitais de dança de 1980 até 1984. | Open Subtitles | وفيه حفلات رقص من 1980 وحتى 84. |
E quando saías de repente e perdias aniversários recitais de dança, era porque... estavas a fazer algo realmente importante. | Open Subtitles | عندما تغادر فجأة و تفوت عيد ميلادي .... حفلات الرقص، لأنك |
Mas também para as consultas, idas ao dentista, recitais de piano, inaugurações, para visitar parentes idosos, cortes de cabelo e para comprar sapatos. | Open Subtitles | ولكن أيضاً مناسب للمواعيد الطبّيّة وفحوصات الأسنان... حفلات البيانو وتدشينات البناية... زيارة الأقارب المسنين وحلاقة الشعر وسوق الأحذية |
Além disso, isso é o que eles fazem você usar para estes recitais. | Open Subtitles | بالاضافة هذا ما سيجعلونك ترتدينه لتلك الحفلات |
Acho admirável que se perpetue a tradição dos recitais privados. | Open Subtitles | أنا مسرور تقليد الحفلات يعيش على. |
Quando levava o Kyle às competições e recitais de piano. | Open Subtitles | يأخذ (كايل) لدروس البيانو خاصته و الحفلات. |
Claro que. Eu nunca perco seus recitais. | Open Subtitles | بالطّبع، أنا لم أنسى رواياتكِ بعد |
Ajudei-a com o ballet, fui aos recitais. | Open Subtitles | ساعدتها مع صفوف الباليه ذهبت إلى حفلاتها |