Como todos os outros de um homem que só reclamava de falta de ar. | Open Subtitles | ما الذي تعرفيه عن هذا؟ مثل المئة إختبار التي طلبناها لأجل رجل لا يشتكي إلّا من ضيق تنفس |
Ele reclamava que o meu cão, cavava o seu canteiro. | Open Subtitles | لقد ظل يشتكي من ان كلبي كان يحفر في أناء زهوره. |
Olhe, aquele tipo era um chato, reclamava sempre do tamanho da minha relva, ou dos caixotes do lixo do lado de fora, mas eu não o mataria. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان يزعجني، يشتكي من إرتفاع عشبي، أو عندما تركت براميل قمامتي، لكن لن أقتله. |
Recentemente, ele reclamava muito sobre os outros homens da banda. | Open Subtitles | لقد كان يشتكي كثيراً حول الرجال الآخرين في الفرقة مُؤخراً، |
Também coincidem com os pousos tardios que o vizinho reclamava. | Open Subtitles | إنّها تتزامن أيضاً مع الهبوط المُتأخر من الليل الذي كان يشتكي منه جاره. |
A mãe reclamava sempre do pai ficar muito tempo fora | Open Subtitles | أنا أعرف أمي كان يشتكي دائما عن أبي يجري بعيدا كثيرا، |
Fiquei emperrado e ele não reclamava, sabe? | Open Subtitles | لكن علقت، وهو لم يشتكي كما تعلم. |
Dantes, ninguém reclamava. | Open Subtitles | قبل ذلك لم يشتكي أحد |