"recolher amostras de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عينات من
        
    • نجمع عينات
        
    Então, eu decidi andar por estes locais a recolher amostras de solo repletas de bactérias. TED قررت أن أتجول عبر تلك المواقع وأن أجمع عينات من التربة تعج بالبكتيريا.
    recolher amostras de solo. Open Subtitles أجل مساعدة,. لماذا يحصلون على عينات من التربة
    Nos anos 80, pensámos em recolher amostras de núcleos de corais por todas as Galápagos e descobrir com que frequência ocorria um evento devastador. TED واحد من محاور التفكير في الثمانينات هي السبر وأخذ عينات من .. رؤوس الشعب المرجانية في جميع أنحاس غالاباغوس ومعرفة عدد مرات حدوث هذا الحدث المدمر.
    Ora bem, vamos recolher amostras de sangue. Dez centímetros cúbicos cada. Open Subtitles ،حسناً، دعنا نجمع عينات الدم 10سنتمترات مكعبة من كل جثة
    Estivemos a recolher amostras de pele e órgãos, para enviar para o laboratório. Open Subtitles لقد كنا نجمع عينات الانسجة و الاعضاء
    Raspar e cortar as unhas dele, recolher amostras de cabelo. Open Subtitles قشط و قطع أظافره، جمع عينات من الشعر
    Preferia ir para o jardim e recolher amostras de insectos em vez de aprender a fazer um nó Windsor, ou qual o garfo usar em primeiro lugar no jantar. Open Subtitles الذي يفضل الذهاب للحديقة ويجمع عينات من الحشرات بدلاً من معرفة كيفية ربط عُقدة وندسور أو أي شوكة أستخدمها أولاً على العشاء.
    Boa noite. Estava só a recolher amostras de árvores para o Presidente Jefferson. Open Subtitles مساء الخير , لقد كنت اجمع عينات من لحاء (الشجر للسيد (جيفرسون
    Estão a recolher amostras de ADN para análise. Open Subtitles -سيأخذون عينات من الحمض النووي للتحليل
    Há dois anos a tua equipa de pesquisa esteve na América do Sul, a recolher amostras de doenças para a Luthercorp, quando uma explosão destruiu o vosso acampamento. Open Subtitles قبل سنتين، كان فريقكم للأبحاث في (أمريكا الجنوبية)، ليجمع عينات من الأمراض لصالح (لوثركورب)، حين وقع انفجار دمر مخيمكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more