"recomeçar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبدأ من
        
    • البدء من
        
    Vou regressar para minha mulher e recomeçar de novo. Open Subtitles سأعودُ لزوجتي و أبدأ من جديد كلّ شيء انتهى.
    Vou recomeçar de novo. Open Subtitles دعني أبدأ من جديد
    Preciso de dinheiro. Vou recomeçar de novo. Open Subtitles أحتاج للمال سوف أبدأ من جديد
    Os judeus são muito interessados no perdão e como podemos recomeçar de novo e do princípio. TED اليهود مهتمون جدا بالتسامح وكيف يمكننا البدء من جديد و بنقاء
    Quando eles mataram Madero, tivemos de recomeçar de novo. Open Subtitles بعد ما قتلوا " ماديرو " علينا البدء من جديد
    Ele quer recomeçar de onde ficou. Open Subtitles يريد البدء من حيث انتهى
    - Quer recomeçar de onde parámos. Open Subtitles -يريد البدء من حيث انتهينا
    O Kit tem que voltar ao inferno mas tu, tu podes recomeçar de novo. Open Subtitles كيت) لابد أن يرجع للجيم) ... لكن أنتِ يمكنكِ البدء من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more