Recebeu uma carta de recomendação do assistente executivo do Secretário de Guerra. | Open Subtitles | نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع. |
Uma recomendação do director pode levar-me longe, em especial se o candidato mostra iniciativa. | Open Subtitles | انظر، توصية من الضابط التنفيذى قد تفعل الكثير خاصةً اذا أظهر المرشّح مبادرة جيدة |
Ou vou receber uma recomendação do departamento ou um pelotão de fuzilamento? | Open Subtitles | هل سأنال توصية من القسم أم من فرقة إطلاق النار؟ |
Onde está a recomendação do teu amigo juiz? | Open Subtitles | أين هو توصية من صديقك، القاضي؟ |
Uma recomendação do comandante do Hauk vai passar amanhã por si. | Open Subtitles | توصية من قائد الرقيب (هاوك) ستصل مكتبك غدا |
Nos teus processos, tu tens uma recomendação do Juiz Bernard Sittenfeld do Tribunal Penal de Brooklyn. | Open Subtitles | في ملفك الوظيفي, أنت تملك رسالة توصية من القاضي (بيرنارد سيتينفيلد) من محكمة (بروكلين) للقضايا الجنائية. |
Mas vi que tem uma carta de recomendação do Dr. Branum de Princeton. | Open Subtitles | ولكني لاحظت أن لديكِ رسالة توصية من الدكتور (برانيام) من جامعة "بريستون" |
Uma carta de recomendação do presidente da câmara? | Open Subtitles | خطاب توصية من العمدة ؟ |
Se precisares de falar com alguém, eu posso conseguir uma recomendação do Jamie Chubinsky. | Open Subtitles | .... اذا كنت تريد التحدث الى شخص ما يمكنني ان احضر توصية من (جيمي تشوبونسكي) |