Ouvi dizer que determinados colegas aceitam negros, se lhes forem recomendados. | Open Subtitles | أسمع بعض الكليات قبول الزنوج مع توصيات الصلبة. |
Um consumidor pode pensar que está a comprar carne saudável de baleias do hemisfério sul e, de facto, adquirir carne de um golfinho roaz de Taiji, cujos níveis de mercúrio são 20 vezes superiores aos recomendados pela Organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | يعتقد المستهلك أنّه يشتري لحماً صحيّاً لحيتان من النصف الجنوبي للكوكب ويحصل بدلاً من ذلك على دولفين منقار "من ساحل "تايجي ذات معدلات للزئبق تزيد بعشرين ضعف عن توصيات منظمة الصحة العالمية |
Eram recomendados. | Open Subtitles | كان عندهم توصيات |
Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
Cremos que terá tomado a dose completa de vacinas anti-antraz durante os 18 meses recomendados e fez reforços anuais. | Open Subtitles | نظن انه تناول الكمية الكاملة للقاح الأنثراكس خلال فترة 18 شهرا الموصى بها و تناول مقويات سنويا |
E embora o acesso a cuidados continue a ser definitivamente um problema, mesmo as mulheres de cor que recebem os cuidados pré-natais recomendados continuam a sofrer com estes números. | TED | وعلى الرغم من أن الحصول على العناية لا يزال بالتأكيد مشكلة، حتى النساء غير البيض اللواتى يحصلن على الرعاية الموصى بها قبل الولادة لا يزلن يعانين من هذه المعدلات المرتفعة. |