A pergunta é: ''Poderá reconhecer a expressão dela?'' | TED | والسؤال هو، هل ستتمكن من التعرف على تعابير وجهها؟ |
Existe um tipo que não consegue reconhecer a sua esposa por 20 anos. | Open Subtitles | مثلا يوجد ذلك الرجل لا يستطيع التعرف على زوجته بعد 20 عام من الزواج |
Para além de mim, só tu és capaz de ainda reconhecer a cara do homem que assassinou as nossas famílias. | Open Subtitles | كنت أنت الوحيد، بالأضافة لي من يستطيع التعرف على وجه الذي أعدم عوائلنا. |
Um desportista como você devia reconhecer a sua própria espingarda. | Open Subtitles | غريب. رجل مثلك من المفترض أن يتعرف على بندقيته. |
Muitos podem reconhecer a próxima canção | Open Subtitles | الكثير منكم قد يتعرف على الأغنية التالية |
Anthony Romero: Acho que temos de reconhecer a legitimidade dele como presidente em oposição à legitimidade das suas políticas. | TED | أنتوني روميرو: أعتقد أنه علينا أن ندرك شرعيته كرئيس في مقابل شرعية سياسته. |
Vais reconhecer a maioria. | Open Subtitles | (بات ليهي) من "رايثيون" سوف تتعرف على معظمهم |
E daqui a 10 anos, tu não vais reconhecer a maioria deles. | Open Subtitles | و خلال ١٠ سنوات ، لن تستطيع التعرف على أي واحدٍ منهم |
Tenho a certeza que sou capaz de reconhecer a minha mãe. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني سوف التعرف على والدتي. |
Como o giro fusiforme está intacto, o sujeito ainda consegue reconhecer a sua mãe e diz: "Ah sim, é idêntica à minha mãe". | TED | ولكن لأن الالتفاف المغزلي سليم، يستطيع هذا الشخص من التعرف على أمه، ويقول، "بالطبع، إنها تشبه أمي." |
Por exemplo, se mostrarmos à rede de aprendizagem profunda um número enorme de fotos de comida, ela consegue reconhecer a comida como sendo ou não sendo um cachorro quente. | TED | على سبيل المثال، إذا عرضنا لشبكة التعلم العميق عدداً هائلاً من الصور، فإن بإمكانها التعرف على الطعام مثل إذا ما كان هذا سجقًا أم لا. |
Por isso, precisamos de reconhecer a voz da nossa colega. | TED | لذا عليك التعرف على صوت زميلك. |
Mas mais importante, fazer este exercício ajuda as pessoas a reconhecer a dificuldade de fazer aquelas escolhas e que a entidade reguladora está incumbida de fazer escolhas impossíveis. | TED | لكن الأمر الأهم، يساعد هذا التمرين الناس على التعرف على صعوبة اتخاذ هذه الاختيارات وأن أمام واضعي القوانين مهمة صعبة ذات اختيارات مستحيلة. |
Podem treinar o voo. Aprendem a reconhecer a comida tal como se encontra na natureza. Podem socializar com outros animais da sua espécie. | TED | يمارسون طيرانهم. ويتعلمون كيفية التعرف على طعامهم، الذي يجدونه في الطبيعة. ويقدرون على مخالطة كائنات أخرى من نفس الفصائل. |
"Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha," | Open Subtitles | لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك |
Assim, levei muito tempo para fazer o Sr. Walcott reconhecer a Coreia do Norte, certo? | Open Subtitles | و قد استغرق مني وقتاً طويلاً حتى استطاع السيد "والكوت" التعرف على كوريا الشمالية |
Pode reconhecer a sua Capelã em primeiro plano. | Open Subtitles | يمكنك التعرف على قسيستكم في المقدمة. |
Quem conseguia reconhecer a mulher que era? | Open Subtitles | من قد يتعرف على المرأة التي كانت عليها؟ |
Ele não vai reconhecer a tua voz. | Open Subtitles | هو لن يتعرف على صوتك |
Quando ele não reconhecer a Audrey, provará que não é a cúmplice da Piper. Certo? | Open Subtitles | (عندما لا يتعرف على (أودري، (سيثبت أنها ليست مساعدة (بايبر. |
Temos que reconhecer a mudança que está à nossa frente e começar a desenvolver novos tipos de empregos que serão relevantes na era da robótica. | TED | لابد أن ندرك التغيير الذي يطرأ علينا ونبدأ في تصميم وإيجاد وظائف جديدة يمكن أن تثبت نفعيتها في عصر الروبوتات. |
Ela vai reconhecer a tua casa. | Open Subtitles | ، فهي سوف تتعرف على منزلك |