Sim, a minha incapacidade em reconhecer uma citação de "Ricardo II" | Open Subtitles | أجل، عدم مقدرتي على التعرف على الاقتباس من ريتشارد الثاني |
Ele pode reconhecer uma voz... um cheiro, mas uma fotografia não. | Open Subtitles | أعني، أنه يمكنة التعرف على الصوت، أو الرائحة، ولكن ليس صورة. |
Não. Na verdade dá para reconhecer uma ave pelo seu canto, basta ouvi-la. | Open Subtitles | لا في الحقيقة، لو بإمكانك التعرف على الطائر بصوته، لا بد أن تسمعي ذلك |
Felizmente, o meu informador conseguia reconhecer uma alma gémea. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، استطاع مخبري الشخصي على التعرف على روح مشابهة |
Mas, na verdade, faz todo o sentido que assim seja, porque as abelhas, tal como nós, podem reconhecer uma boa flor independentemente da altura do dia, da luz, do tempo, ou do ângulo pelo qual a abordem. (Aplausos) B.L. : O próximo passo foi delinear uma experiência, que é um jogo. Por isso, os miúdos foram desenhar esta experiência, e — bem, jogo — e, Amy, podes dizer-nos como era o jogo e o puzzle que prepararam para as abelhas? | TED | بل أنه في الواقع سيكون منطقيا جدا أن تستطيع، لأن النحل، مثلنا، يمكنه التعرف على الزهرة الجيدة بغض النظر عن الوقت من اليوم، والضوء، والطقس، أو من أي زاوية يقترب منها. (تصفيق) ب. ل: لذا الخطوة التالية كانت تصميم تجربة، وهي لعبة. فقام الأطفال بتصميم هذه التجربة، وهكذا -- حسنا، هي لعبة -- وهكذا، إيمي، هل بإمكانك إخبارنا ماذا كانت اللعبة، واللغز الذي وضعتم للنحل؟ |