"Querida măe, recordas o que me pediste quando estavas doente... bem, morrendo? | Open Subtitles | تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟ |
Mas... recordas aquela noite de Natal.... ...em que nos embebedamos? | Open Subtitles | لكن هل تتذكرين ... فيليلةعيد الميلادتلك عندما ذهبنا لنشرب؟ |
Não te recordas de ter ido até àquele armazém? | Open Subtitles | أنت لا تذكرين أنك ذهبت لغرفه الحفظ |
- recordas quando te juntaste a nós? | Open Subtitles | أتذكرين الربيع الفائت فى ليونيس حين أنضممت لنا أنا و أبيك فى رحلة الصيد ؟ |
Sabes a palavra de feitiço para isto ou só recordas uma parte dela? | Open Subtitles | أتتذكرين التعويذة كلمة كلمة أم تتذكرين خلاصتها ؟ |
Que recordas do dia em que a Mãe morreu? | Open Subtitles | مالذي تتذكره من اليوم الذي ماتت فيه أمي؟ |
Porque apenas recordas o que queres, e não como era na verdade. | Open Subtitles | هذا لأنكَ تتذكرها على الطريقة التي تمنيت أن تكون عليها، ليس على الطريقة التي كانت عليها. |
recordas, Rachel, não a memória, mas o sentimento de como te amávamos? | Open Subtitles | أتتذكري يا (رايتشل) ليس الذكريات، بل الشعور بمقدار حبنا لكِ؟ |
E se te recordas, o computador dela tinha uma câmara e um T-1, port... | Open Subtitles | وإذا كنت تتذكرين كمبيوترها كان له كام للأنترنت وخط إنترنت |
Não, não te recordas porque estavas inconsciente, mas eu vi-o! | Open Subtitles | لا , أنت لا تتذكرين لأنك كنت غير واعية لكني رأيته |
De facto, se te recordas, inicialmente eu era contra a ideia de um acordo judicial. | Open Subtitles | بالحقيقة لو تتذكرين مبدئياً أنا كنت ضد هذا الاتفاق |
Queriam saber, se podias ver algumas... fotos, para ver se recordas. | Open Subtitles | يريدون معرفة أن كان بإمكانك أن تلقي نظرة على بعض الصور ربما تتذكرين شيئا |
Não te recordas de nada daquilo ter acontecido na realidade? | Open Subtitles | هل لا تذكرين أى من هذا حدث بالفعل |
Espera, então... De quanto te recordas afinal? | Open Subtitles | مهلاً، كم تذكرين منها على أيّة حال؟ |
Mas tu recordas as tuas memórias de forma perfeita. | Open Subtitles | ولكن أنتِ تذكرين الأشياء برمتها |
recordas quando te disse que que certos feitiços... requerem um preço terrível? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتُكِ أن بعض أعمال السحر تتطلب ثمناً فظيعاً؟ |
recordas como pensei que os Cavaleiros Fantasmas - estavam com medo dele? | Open Subtitles | أتذكرين كيف ظننتُ أنّ الفرسان الأشباح كانوا خائفين منه؟ |
Chanel, nós vimos-te a matar a sra. Bean, recordas? | Open Subtitles | شانيل لقد رأيناكِ تقتلين بالفعل السيدة بين ، أتتذكرين ؟ |
- É disso que te recordas, Hanna? | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كان الأمر يا " هانا "؟ أجل. |
Gosto de me estares a contar histórias... de tudo o que recordas. | Open Subtitles | لقد أعجبنى فعلاً كل تلك القصص عن مقدار ما تتذكره |
Mas o que recordas do teu pai? | Open Subtitles | و لكن ما الذي تتذكره عن والدك؟ |
Se ele tem a tua filha, ela nunca vai ser a mesma menina que tu recordas. | Open Subtitles | إذا أبنتك معه , لن تكون الفتاة التي تتذكرها |