Outras, o do homem discreto junto ao recreio da escola que pergunta aos vossos filhos se pode brincar com eles. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان ، يكون رجلاً هادئاً يتربص فى ساحة المدرسة يسأل أطفالك إذا أمكن مشاركتهم فى اللعب |
Em geral depois do almoço vão para o recreio. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
- Bem, aparentemente, chamaram nomes e empurraram-se um ao outro no recreio. | Open Subtitles | على ما يبدو, كان هناك بعض الألقاب و التدافع في الملعب. |
Os médicos disseram que foi o pior acidente no recreio que viram. | Open Subtitles | لقد قال الأطباء وقتها أن هذه أسوأ إصابة ملعب رأوها بحياتهم. |
Puxaram-te as cuecas para baixo no recreio, caixa d'óculos! | Open Subtitles | قد تم أذلالك في الساحة صاحب الأعين الأربعة |
Os meus pais não gastam 15.000 dólares por ano, para recreio. | Open Subtitles | أبويّ لا يصرفون 15,000دولار في السنة من أجل العطلة |
Tenho a certeza que sabe que os meus clientes não apreciam a presença da policia no seu "recreio". | Open Subtitles | أنا متأكده من أنك على علم أن زبائننا لا يرحبون بوجود رجال الشرطه في ساحة لعبهم |
Estão no pátio do recreio, mas não aparecem nas câmaras. | Open Subtitles | أراكم في ساحة التدريب، لكنكم لا تظهرون على الكاميرات. |
O rei está obcecado com esse seu novo recreio na floresta. | Open Subtitles | ساحة اللعب الجديدة الموجودة في الغابات الملك مهووسٌ جداً بها |
Em todas as escolas da Indonésia, há normalmente um vendedor de brinquedos no recreio. | TED | في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب. |
Os meninos podem terminar o recreio por agora? | Open Subtitles | حسنا, هل تعتقدان أن الصبيان الصغيران بإمكانهما الخروج من الملعب الآن |
Ela passa o recreio a correr. | Open Subtitles | كل ما تفعله أثناء الاستراحة هو الجري حول الملعب |
Nesse inverno, um rapaz no recreio da escola chamou à mãe do Chuck uma prostituta viciada em "crack". | TED | في ذلك الشتاء، أطلق ولد في ملعب المدرسة لفظًا بذيئًا على أم تشك. |
Se o Chuck tivesse andado na minha escola secundária, aquela briga de recreio teria acabado ali, como uma briga de recreio. | TED | إن ذهب تشك إلى مدرستي الثانوية، ذلك الشجار في ملعب المدرسة كان لينتهي هناك كشجار في ملعب المدرسة. |
Ele tinha seis anos. Por fim encontrei o Bill a cerca de um quarteirão da nossa casa no recreio de uma escola pública. | TED | حسنا ، وأخيرا وجدت بيل بعيدا عن بيتنا بزقاق في ملعب المدرسة العامة. |
Ninguém? O mesmo ninguém que construiu aquele recreio? | Open Subtitles | لا أحد أهو نفس الذي بنى تلك الساحة للعب؟ |
Amanhã, no recreio, há um jogo de futebol às 2:00. | Open Subtitles | الآن في الساحة ، غداً هناك لعبة كرة قدم الساعة الثانية |
Foi quando o Bobby Green me ameaçou no recreio e eu dei-te 25 cêntimos para dares cabo dele. | Open Subtitles | وذلك عندما بوبي الأخضر قفز علي في العطلة وأعطيتك ربع دولار لتضعه في العكازات |
A partir de hoje, em vez de fazeres de idiota no recreio, vais trabalhar na enfermaria. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، وخلال الاستراحة ستعمل في المستوصف |
Algo me diz que nao e a sala de recreio. | Open Subtitles | حسناً، هناك ما ينبئني أنها ليست غرفة التسلية |
Acabou o recreio. Vão brincar com os vossos pais. | Open Subtitles | إنتها وقت اللعب إذهبا و إلعبا مع والديكما |
Um bilionário que usou dinheiros públicos para construir um recreio pessoal para os ricos e poderosos. | Open Subtitles | ...ملياردير يستخدم الأموال العامة ليبني ليبني ملعباً لأصحاب النفوذ والأغنياء |
No recreio, havia aquele velho escorrega. | Open Subtitles | في فناء المدرسة، كانت هناك تلك الأرجوحة القديمة. |
Excepto às refeições... e uma hora por dia de recreio e um dia por semana no pátio. | Open Subtitles | باستثناء وجبات الطعام و ساعه في اليوم تفصيل و يوم في الأسبوع في الساحه |
- Espera espera que termine o recreio. | Open Subtitles | انتظر انتظر حتى ينتهي وقت الإستراحة |
Sabem, é que eu não gosto... é mais ou menos isso... A arena do recreio quando são duas raparigas. | Open Subtitles | لا أحبّ ذلك، لأنّه يبدو مثل شجار فتيات في باحة مدرسيّة. |