"redefinir o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعريف ما
        
    • إعادة تحديد
        
    Precisamos de redefinir o que é que nos torna seguros neste mundo. TED نحن نحتاج أن نعيد تعريف ما يجعلنا أمنيين فى هذه العالم .
    Porque o que eu estou a tentar fazer agora é redefinir o que é saúde. TED لأنه ، حقا ، ما أحاول القيام به الآن هو إعادة تعريف ما يعرف بالصحة .
    Isso sugere a questão que estou a tentar expor: Temos uma oportunidade para redefinir o que é a saúde. TED لكن ذلك يشير الى القضية التي أحاول الوصول إليها هنا ، أننا لدينا فرصة لإعادة تعريف ما هي الصحة .
    Penso que é preciso redefinir o que é um bom alimento. TED أعتقد أنه علينا إعادة تحديد الغذاء الجيد.
    Mas, para além de redefinir o que é um bom alimento, penso que precisamos de redefinir os nossos espaços de vida. TED لكن مع إعادة تحديد الغذاء الجيد، أعتقد أننا نحتاج إلى إعادة تحديد مساحات حياتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more