Mas apenas conseguimos imaginar o que isso significa para a redução de emissões. | TED | ولنا أن نتخيل فقط ما يعنيه هذا في تقليل الانبعاثات. |
- Aprovaram a redução de emissões. | Open Subtitles | قانون خفض الانبعاثات أُقرّ,وباتجاه سريع واحد نحو المجهول |
Um pequeno número de países que tinham assumido compromissos muito reduzidos de redução de emissões a curto prazo que eram totalmente insuficientes e além disso, considerados como um fardo. | TED | عدد صغير جدا من البلدان التي أخذت على عاتقها التزامات مختصرة و قصيرة المدى لتقليص الانبعاثات والتي كانت تماما غير كافية والتي كانت تمثل عائقا بشكل كبير. |
As pessoas julgam que a Califórnia é um líder da energia limpa e do clima, mas quando olhámos para os dados, descobrimos que a redução de emissões da Califórnia foi mais lenta do que a média nacional, entre 2000 e 2015. | TED | يعتقدُ الناس أن كاليفورنيا رائدة في الطاقة النظيفة والمناخ، ولكن عندما نظرنا في البيانات، في الواقع، ما وجدناه هو أن، قلّصت كاليفورنيا الانبعاثات ببطء أكثر من المعدل القومي، ما بين عامي 2000 و 2015. |
Isto cria um ciclo de opiniões positivas, que é fundamental, pois a única forma de cumprir os objetivos de redução de emissões a longo prazo é aumentando a taxa sobre o carbono todos os anos. | TED | هذا يخلق حلقة ردود فعل إيجابية، وهو أمر بالغ الأهمية، لأن الطريق الوحيد لنصل إلى أهدافنا طويلة الأمد في خفض الانبعاثات يكمن في ما إذا كانت ضريبة الكربون تزداد سنويًا. |
Porque, segundo a nossa investigação, se estivermos num país em que as emissões per capita são realmente altas — na América do Norte, na Europa, na Austrália — será necessária uma redução de emissões na ordem dos 10% ao ano a começar imediatamente, se quisermos ter hipótese de impedir a meta dos dois graus. | TED | لأنه وفقا لأبحاثنا، إذا كنت ببلد حيث تكون نسبة انبعاثات للفرد الواحد مرتفعة جدا -- أمريكا الشمالية وأروربا وأستراليا -- فإن خفض الانبعاثات ب10% بالمائة في السنة، وفي حال بدأنا فورا، سيكون أمرا ضروريا لنحظى بفرصة جيدة لتجنب هدف الدرجتين. |
No ano passado, o Presidente Obama esteve em Pequim com o Presidente chinês, Xi, e anunciou objetivos para a redução de emissões para Paris. | Open Subtitles | (العام المنصرم، تمكن الرئيس (أوباما من الوقوف بـ"بكين (مع الرئيس الصيني (شي وعقدوا اتفاقية تقلل من الانبعاثات "الكربونية بـ"باريس |