Algumas derretem parcialmente, e podem libertar fluidos lubrificantes feitos de minerais super aquecidos que reduzem a fricção das falhas. | TED | فتذوب بعضها جزئياً ويمكن أن تطلق سوائل زلقة مصنوعةً من معادن منصهرةً التي تقلل احتكاك خط الصدع. |
Utilizas todas as técnicas que reduzem a capacidade de resistência. | Open Subtitles | نستخدم جميع التقنيات التي تقلل من قدرته على المقاومة |
As alterações hormonais e metabólicas reduzem a reação do corpo ao excesso de comida. | TED | التغيرات الهرمونية والأيضية تقلل استجابة الجسم للإفراط في تناول الطعام. |
Os custos de oportunidade reduzem a satisfação que obtemos por ter escolhido, mesmo que tenhamos escolhido algo incrível. | TED | تكلفة الفرصة البديلة تقلل من حصيلة الرضا الذي نشعر به نتيجة اختياراتنا حتى عندما يكون ما اخترناه رائعاً. |
Quando o fazem, passam de focado para desfocado. Portanto, reduzem a qualidade dos dados. | TED | وعندما تعصر عينينك، فان ما تفعله هو فانت تحول التشوش من الناعم الى خشن. بذا، انت تقلل من جودة بياناتك. وإذا لم أقول لكم ما الذي تبحثون عنه، فأنت لا تزال ترى الوجه، |
As cefaleias de tensão e a maior parte dos casos secundários podem ser tratadas com analgésicos de venda livre, como anti-inflamatórios que reduzem a inflamação craniana. | TED | إن صداع التوتر ومعظم الحالات الثانوية يمكن أن يتم علاجها بالأدوية التي لا تستلزم وصفة طبية، مثل الأدوية المضادة للالتهابات التي تقلل من تورم الجمجمة. |
Bons pais só reduzem a lacuna educacional entre crianças pobres e ricas em cerca de 50%. | TED | التربية الجيدة تقلل فقط من الفجوة التعليمية بين الأطفال الأغنياء والفقراء بنسبة 50%. |
Portanto, reduzem a necessidade de gastar muito dinheiro em comunicações e aumentam o tipo de prazer que obtemos das coisas mais pequenas, mais simples, da vida, o que é mágico. | TED | وهي تقلل الرغبة في صرف المزيد من الأموال على المظهر الخارجي وتضيف من الخارج بصورة ما .. متعةٌ يمكنك الحصول عليها في أصغر وأبسط الأشياء في الحياة .. وهذا سحر بحد ذاته |
Os tetos verdes também retêm 75% da água da chuva, portanto reduzem a necessidade de financiar dispendiosas soluções de fim de linha que, já agora, estão sobretudo localizadas em comunidades de justiça ambiental como a minha. | TED | كما تحتفظ الأسقف الخضراء بنسبة 75 في المائة من الأمطار وبذلك فهي تقلل من حاجة المدينة إلى الإنفاق على حلول للتخلص من مياه الأمطار -- والتي تكون غالباً في مجتمعات العدالة البيئية مثل مجتمعي |
Estas oscilações de que talvez já tenham ouvido falar — a Oscilação Decenal do Pacífico, o El Niño — habitualmente trazem invernos quentes e secos a esta região, mas também reduzem a força da Corrente da Califórnia, que corre de norte para sul, ao longo do Noroeste Pacífico e aquecem o oceano costeiro. | TED | هذه الذبذبات التي قد سمعت بها-- ذبذبات المحيط الهادي تحدث كل عقد، ظاهرة النينو-- تأتي هذه الذبذبات بشتاء دافئ وجاف للمنطقة، ولكنها تقلل أيضًا من قوة تيار كاليفورنيا، التي تمتد من الشمال إلى الجنوب بمحاذاة شمال غرب المحيط الهادي، وتقوم بتدفئة المحيط الساحلي. |